“路多綠竹遮欄雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路多綠竹遮欄雨”全詩
路多綠竹遮欄雨,池有殘荷掩映秋。
蠻獠謳歌逢樂歲,江湖風景憶扁舟。
衣冠到底為身累,秖慕逍遙寄一丘。
分類: 九日
《九日廿二日西館雨中作》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《九日廿二日西館雨中作》是孔武仲于宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月的廿二日,在西館雨中創作
西館蕭然擁罽裘,
渾無桃李似潘侯。
路多綠竹遮欄雨,
池有殘荷掩映秋。
蠻獠謳歌逢樂歲,
江湖風景憶扁舟。
衣冠到底為身累,
只向逍遙寄一丘。
詩意:
這首詩描繪了作者孔武仲在九月廿二日的西館雨中的心境和感受。詩中展示了作者對自然環境和人生境遇的思考,以及對逍遙自在生活的向往。
賞析:
這首詩以描寫自然景物為主線,通過對西館、綠竹、殘荷等元素的描繪,展示了雨中的景色和氛圍。西館荒涼,沒有繁花似潘侯的景象,綠竹和殘荷在雨中隱約可見,凸顯了秋天的氣息。這些景物的描繪給人一種靜謐、蕭瑟的感覺,與雨水的洗滌相得益彰。
除了自然景物,詩中還融入了作者對人生的思考和感悟。蠻獠謳歌逢樂歲,江湖風景憶扁舟,表達了作者對過去歡樂時光和江湖風景的懷念。然而,作者認識到衣冠之下的塵世紛擾,感嘆衣冠束縛了自己,因此他渴望能夠追求逍遙自在的生活,只向逍遙的山丘投去希望的目光。
整首詩以寫景為主,通過描繪自然景物和抒發內心情感相結合,展現了作者對自然和生活的獨特感受。讀者可以從詩中感受到孔武仲對逍遙自在、追求內心自由的渴望,同時也能夠感受到他對自然的敏感和對生活的思考。這首詩詞以簡潔、凝練的語言,表達了作者深情的感受,給人以思考和共鳴的空間。
“路多綠竹遮欄雨”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì niàn èr rì xī guǎn yǔ zhōng zuò
九日廿二日西館雨中作
xī guǎn xiāo rán yōng jì qiú, hún wú táo lǐ shì pān hóu.
西館蕭然擁罽裘,渾無桃李似潘侯。
lù duō lǜ zhú zhē lán yǔ, chí yǒu cán hé yǎn yìng qiū.
路多綠竹遮欄雨,池有殘荷掩映秋。
mán liáo ōu gē féng lè suì, jiāng hú fēng jǐng yì piān zhōu.
蠻獠謳歌逢樂歲,江湖風景憶扁舟。
yì guān dào dǐ wèi shēn lèi, zhī mù xiāo yáo jì yī qiū.
衣冠到底為身累,秖慕逍遙寄一丘。
“路多綠竹遮欄雨”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。