• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋槐影尚圓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋槐影尚圓”出自宋代孔武仲的《十二月十二日后殿朝參》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū huái yǐng shàng yuán,詩句平仄:平平仄仄平。

    “秋槐影尚圓”全詩

    《十二月十二日后殿朝參》
    廣殿泬寥邊,鳴靴趁靜鞭。
    中霄黃道直,諸御錦袍鮮。
    夜雨塵如洗,秋槐影尚圓
    銀臺不奏事,人樂太平年。

    分類:

    《十二月十二日后殿朝參》孔武仲 翻譯、賞析和詩意

    《十二月十二日后殿朝參》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅宏偉壯麗的朝廷場景,表達了太平盛世的喜悅和祥和。

    詩詞的中文譯文如下:

    廣闊的殿堂清幽寂靜,鞭聲響起迎接朝臣。高懸的黃道直指中天,官員們身穿錦繡袍服。夜雨洗凈塵埃,秋槐樹影依然圓滿。銀臺上沒有上奏的琴聲,人們歡樂享受太平盛世。

    這首詩的詩意主要表現在以下幾個方面:

    首先,詩詞以宏偉壯麗的朝廷場景為背景,展示了宋代盛世的繁榮與文化底蘊。廣闊的殿堂和鮮艷的錦袍,彰顯了朝廷的輝煌氣象。

    其次,詩中的黃道直指中天,暗示著帝王的威嚴和權威。黃道是天空中太陽運行的軌道,直指中天表明朝廷的政治中心和皇權的高聳。

    再者,詩中的夜雨洗凈塵埃和秋槐樹影圓滿,呈現了太平盛世的安寧和清凈。夜雨洗去塵埃,象征著社會的紛爭得到了平息,而秋槐樹影的圓滿則暗示了人們的幸福和康樂。

    最后,詩詞末句提到銀臺上沒有奏樂,人們卻在太平年享受歡樂。這句話表達了太平盛世的和諧與繁榮,國家安定且人民安居樂業,無憂無慮地享受太平的歲月。

    總體而言,孔武仲的《十二月十二日后殿朝參》通過描繪宏偉的朝廷場景和太平盛世的景象,表達了對繁榮和和諧社會的向往和贊美。這首詩詞以其深遠的意境和美麗的描繪,展現了宋代朝廷的盛況與社會的安定,給人們留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋槐影尚圓”全詩拼音讀音對照參考

    shí èr yuè shí èr rì hòu diàn cháo cān
    十二月十二日后殿朝參

    guǎng diàn jué liáo biān, míng xuē chèn jìng biān.
    廣殿泬寥邊,鳴靴趁靜鞭。
    zhōng xiāo huáng dào zhí, zhū yù jǐn páo xiān.
    中霄黃道直,諸御錦袍鮮。
    yè yǔ chén rú xǐ, qiū huái yǐng shàng yuán.
    夜雨塵如洗,秋槐影尚圓。
    yín tái bù zòu shì, rén lè tài píng nián.
    銀臺不奏事,人樂太平年。

    “秋槐影尚圓”平仄韻腳

    拼音:qiū huái yǐng shàng yuán
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋槐影尚圓”的相關詩句

    “秋槐影尚圓”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋槐影尚圓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋槐影尚圓”出自孔武仲的 《十二月十二日后殿朝參》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品