• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雕輿來息云天上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雕輿來息云天上”出自宋代孔武仲的《十月朔過殿》, 詩句共7個字,詩句拼音為:diāo yú lái xī yún tiān shàng,詩句平仄:平平平平平平仄。

    “雕輿來息云天上”全詩

    《十月朔過殿》
    平曉清風響北林,大明宮殿肅陰陰。
    雕輿來息云天上,黼座遙瞻斗極深。
    庭廣袍衣自相照,朝回幡蓋尚余音。
    太平文物多師古,想望漢唐猶視今。

    分類:

    《十月朔過殿》孔武仲 翻譯、賞析和詩意

    《十月朔過殿》是宋代孔武仲所創作的一首詩詞。詩中描繪了一個秋朝的場景,透露出對古代帝王盛世的向往和對當下時代的思索。

    詩詞的中文譯文如下:

    平靜的清晨,北風吹過宮殿,
    大明宮殿顯得肅穆幽暗。
    雕飾華麗的馬車停在云天之上,
    屋檐上的琉璃瓦遙望著深邃的北極星。
    廣闊的庭院里,袍衣的官員們互相映照,
    朝廷歸來的旌旗和帳篷中仍然回蕩著余音。
    太平盛世中,文物繁多,古代的學問依然被尊崇,
    然而,我們還是期望著漢唐的輝煌,卻只能在現實中尋找。

    這首詩詞通過對景物的描繪和對古代的向往,表達了作者對輝煌盛世的憧憬和對當下時代的思考。清晨的北風和宮殿的肅穆氛圍,象征著一種莊嚴肅穆的氛圍,也可以理解為對古代帝王盛世的向往和追求。雕飾華麗的馬車停在云天之上,宛如神話中的仙境,顯示出作者對美好的太平世界的幻想。庭院中袍衣的官員們互相映照,彰顯了一種社會秩序和和諧的景象。

    然而詩中又抒發了一種對當下時代的思索。朝廷歸來的旌旗和帳篷中回蕩著余音,暗示了現實中的輝煌已經逐漸消退,只能在回聲中追尋。太平盛世中,雖然文物繁多,古代的學問依然被尊崇,但是作者仍然對漢唐時代的輝煌心存向往,卻只能在現實中尋找。

    整首詩詞通過表面的景物描繪,傳達了作者對古代輝煌盛世的渴望和對當下時代的思考。它既展示了對美好事物的追求,又透露了對現實的思辨,使人產生對過去與現在的對比和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雕輿來息云天上”全詩拼音讀音對照參考

    shí yuè shuò guò diàn
    十月朔過殿

    píng xiǎo qīng fēng xiǎng běi lín, dà míng gōng diàn sù yīn yīn.
    平曉清風響北林,大明宮殿肅陰陰。
    diāo yú lái xī yún tiān shàng, fǔ zuò yáo zhān dòu jí shēn.
    雕輿來息云天上,黼座遙瞻斗極深。
    tíng guǎng páo yī zì xiāng zhào, cháo huí fān gài shàng yú yīn.
    庭廣袍衣自相照,朝回幡蓋尚余音。
    tài píng wén wù duō shī gǔ, xiǎng wàng hàn táng yóu shì jīn.
    太平文物多師古,想望漢唐猶視今。

    “雕輿來息云天上”平仄韻腳

    拼音:diāo yú lái xī yún tiān shàng
    平仄:平平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雕輿來息云天上”的相關詩句

    “雕輿來息云天上”的關聯詩句

    網友評論


    * “雕輿來息云天上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雕輿來息云天上”出自孔武仲的 《十月朔過殿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品