“清朝早敭歷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清朝早敭歷”全詩
清朝早敭歷,遠使更光華。
山壯蠶叢國。
云深杜宇家。
暫宣寬大詔,恩信及天涯。
分類:
《送希甫使蜀》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《送希甫使蜀》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個使者從東部出發,驅馳萬里到達西南蜀地的場景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
漢節從東南方出發,
鞍馬行程萬里無倦。
清晨出發,歷經征程,
遠道使者更顯光華。
山勢壯麗,蠶叢茂盛,
云霧深處有杜宇家。
暫時傳達皇帝寬大的詔令,
恩信傳達到天涯海角。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪使者的旅途,展現出宋代社會的交通和政治體制。詩開篇以"漢節"指代使者,強調了使者的身份和使命。使者從東南方出發,驅馳萬里,展示了他們不畏艱險,堅持不懈的精神。
詩中以"清晨早出,歷經征程"表達了使者們開始旅程的艱辛和奮斗。他們遠離家鄉,身處異鄉,但卻要履行使命,代表國家的利益,傳遞重要的信息。這種使者的責任感和忠誠體現了宋代社會對政治和官僚制度的重視。
詩中山勢壯麗、蠶叢茂盛的描繪,營造了一種山水田園的景象,展示了蜀地的美麗和富饒。同時,詩中的"云霧深處有杜宇家"表達了使者在旅途中的孤獨和辛苦,也暗示了他們在陌生地方努力工作的情景。
詩的最后兩句"暫時傳達皇帝寬大的詔令,恩信傳達到天涯海角",強調了使者作為皇帝的代表,將皇帝的詔令和恩信傳達到遙遠的地方。這體現了宋代政府的統治力和對邊遠地區的重視。
整首詩通過描繪使者的旅途,表現了宋代社會的政治體制和使者的奮斗精神。展示了他們遠離家鄉,艱難跋涉,為國家和皇帝傳遞重要信息的責任感和忠誠。這首詩以簡潔的語言,生動地描繪了使者的旅程和目標,傳遞出崇高的政治理想和社會價值觀。
“清朝早敭歷”全詩拼音讀音對照參考
sòng xī fǔ shǐ shǔ
送希甫使蜀
hàn jié xī nán chū, zhēng ān wàn lǐ shē.
漢節西南出,征鞍萬里賒。
qīng cháo zǎo yáng lì, yuǎn shǐ gèng guāng huá.
清朝早敭歷,遠使更光華。
shān zhuàng cán cóng guó.
山壯蠶叢國。
yún shēn dù yǔ jiā.
云深杜宇家。
zàn xuān kuān dà zhào, ēn xìn jí tiān yá.
暫宣寬大詔,恩信及天涯。
“清朝早敭歷”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。