“云色倚秋猶縹緲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云色倚秋猶縹緲”全詩
云色倚秋猶縹緲,雨聲羞曉故摧藏。
分類:
《祆廟祈晴》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《祆廟祈晴》
中文譯文:
叢祠齋汗夜焚香,
解帶投眠小簟涼。
云色倚秋猶縹緲,
雨聲羞曉故摧藏。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在夜晚祭拜祆神,祈求晴朗的情景。詩人孔武仲通過細膩的描寫,表達了自己對自然的熱愛和對晴朗天氣的渴望。他在祆廟里齋戒之后,夜晚焚香祈禱,解開衣帶躺在涼爽的簟席上入眠。詩中展現了秋天的云彩和雨聲,將它們與清晨的破曉相對比,表現出云彩的輕盈和雨聲的柔美,以及它們在破曉時漸漸消散的景象。
賞析:
《祆廟祈晴》是一首典型的宋代詩詞,通過對自然景象的描繪,表達了詩人對美好天氣的向往和追求。整首詩以清新、明快的語言描繪了祈晴的情景,展現了孔武仲對自然景色的敏感和細膩的感受力。
首句以叢祠齋汗夜焚香為開篇,以祭祀儀式的場景作為引子,交代了詩人的行為背景。接著描述了詩人解下衣帶,躺在小涼席上入眠。這一描寫展示了夜晚的寧靜,給人以舒適和安逸的感覺。
接下來的兩句通過描繪云彩和雨聲,將它們與破曉相對比,表現了云彩的輕盈和雨聲的柔美。云彩在秋天的天空中仿佛縹緲不定,給人以幻境般的感覺。雨聲則是害羞地隱匿于黎明的到來之前,給人以一種溫柔而含蓄的印象。
整首詩通過對細膩的自然描寫,以及對破曉和天氣變化的意象的運用,展示了孔武仲對美好天氣的向往和對自然之美的贊美。詩中的意象清新明快,語言簡練而富有韻味,使讀者能夠感受到詩人內心的寧靜與欣慰。
“云色倚秋猶縹緲”全詩拼音讀音對照參考
xiān miào qí qíng
祆廟祈晴
cóng cí zhāi hàn yè fén xiāng, jiě dài tóu mián xiǎo diàn liáng.
叢祠齋汗夜焚香,解帶投眠小簟涼。
yún sè yǐ qiū yóu piāo miǎo, yǔ shēng xiū xiǎo gù cuī cáng.
云色倚秋猶縹緲,雨聲羞曉故摧藏。
“云色倚秋猶縹緲”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。