• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “登臨卻黯然”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    登臨卻黯然”出自宋代孔武仲的《休日出城西》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dēng lín què àn rán,詩句平仄:平平仄仄平。

    “登臨卻黯然”全詩

    《休日出城西》
    秋懷不可奈,驅馬漕河邊。
    川躍時聞鯉,林嘶已斷蟬。
    勞心逐外物,回首是殘年。
    強作邀游計,登臨卻黯然

    分類:

    《休日出城西》孔武仲 翻譯、賞析和詩意

    《休日出城西》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    休日出城西,
    在秋天里心情郁悶無法排遣,我驅馬來到河邊。
    河水奔騰時可以聽到鯉魚的躍動聲,林間傳來的嘶鳴聲已經斷續無續了。
    我勞心忙碌于追求物質的外在,回首過往只剩下一片殘年。
    勉強計劃著邀請朋友游玩,但登上高處望遠卻只感到黯然失色。

    這首詩詞通過描繪作者的心境和景物的變化,表達了一種追求內心寧靜與自由的情感。詩詞以出城西行的休閑之日為背景,透露出作者秋天的憂思和迷茫。

    詩詞開篇寫出作者的心境,秋天的季節讓他的情感沉郁難平,于是他選擇出城尋找片刻的安寧。驅馬而行,他來到河邊,河水奔騰的聲音和鯉魚躍動的聲息成為他心靈的寄托,給予他一絲平靜。

    然而,林間的蟬聲已經斷續無續,仿佛在提醒著時光的流轉和歲月的無情。作者意識到自己勞碌于追求物質的外在,感覺自己已經度過了很多年,只剩下一片殘缺的時光。

    在這種心情下,他勉強計劃著邀請朋友一同游玩,希望能從繁忙的生活中暫時解脫出來。然而,當他登上高處,眺望遠方,卻發現自己內心的迷茫和困惑,讓他感到黯然失色。

    《休日出城西》以簡潔的語言描繪了作者內心的情感和對外在世界的反思。通過景物的描繪和心理的抒發,詩詞表達了對于物質追求的反思和對內心寧靜的渴望。這種追求與現實的沖突和無奈使得詩詞充滿了深深的哲理和情感的張力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “登臨卻黯然”全詩拼音讀音對照參考

    xiū rì chū chéng xī
    休日出城西

    qiū huái bù kě nài, qū mǎ cáo hé biān.
    秋懷不可奈,驅馬漕河邊。
    chuān yuè shí wén lǐ, lín sī yǐ duàn chán.
    川躍時聞鯉,林嘶已斷蟬。
    láo xīn zhú wài wù, huí shǒu shì cán nián.
    勞心逐外物,回首是殘年。
    qiáng zuò yāo yóu jì, dēng lín què àn rán.
    強作邀游計,登臨卻黯然。

    “登臨卻黯然”平仄韻腳

    拼音:dēng lín què àn rán
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “登臨卻黯然”的相關詩句

    “登臨卻黯然”的關聯詩句

    網友評論


    * “登臨卻黯然”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“登臨卻黯然”出自孔武仲的 《休日出城西》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品