“君挐北轡還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君挐北轡還”出自宋代孔武仲的《遇行人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jūn ná běi pèi hái,詩句平仄:平平仄仄平。
“君挐北轡還”全詩
《遇行人》
我托南車去,君挐北轡還。
相看一夢裹,好入畫圖間。
相看一夢裹,好入畫圖間。
分類:
《遇行人》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《遇行人》是一首宋代的詩詞,由孔武仲所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我托南車去,
君挐北轡還。
相看一夢裹,
好入畫圖間。
詩意:
這首詩詞描繪了一次行人的相遇,通過描述行人之間的瞬間交流和情感流露,展現了詩人內心深處的情感和思索。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言表達了詩人與行人之間的邂逅。首兩句“我托南車去,君挐北轡還”,描述了詩人與行人相向而行的場景,南車代表詩人的方向,北轡代表行人的方向,兩者在逆行中相遇。接著,“相看一夢裹”,描繪了詩人和行人在短暫的相對目光中,仿佛被一層夢幻的氛圍所包裹。最后一句“好入畫圖間”,表達了詩人對這一幕景象的喜愛,將其比喻為畫中的圖景,意味著它美麗而恍惚,如同藝術品一般。
整首詩詞通過簡練的語言和形象的描寫,展現了一種瞬間的美感和交流的情感。詩人以自我為中心,通過描繪與行人的相遇,表達了對美好瞬間的追求和對人際關系的思考。這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而富有意境的詞句,傳遞出了一種深邃的情感和對生活的感悟。
“君挐北轡還”全詩拼音讀音對照參考
yù xíng rén
遇行人
wǒ tuō nán chē qù, jūn ná běi pèi hái.
我托南車去,君挐北轡還。
xiāng kàn yī mèng guǒ, hǎo rù huà tú jiān.
相看一夢裹,好入畫圖間。
“君挐北轡還”平仄韻腳
拼音:jūn ná běi pèi hái
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君挐北轡還”的相關詩句
“君挐北轡還”的關聯詩句
網友評論
* “君挐北轡還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君挐北轡還”出自孔武仲的 《遇行人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。