“輕寒解罽裘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕寒解罽裘”出自宋代孔武仲的《至節小雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng hán jiě jì qiú,詩句平仄:平平仄仄平。
“輕寒解罽裘”全詩
《至節小雨》
半醉聽銀漏,輕寒解罽裘。
新陽萬物動,小雨五更收。
宿潤青槐道,晨輝紫禁樓。
皇恩與天澤,渾逐管弦流。
新陽萬物動,小雨五更收。
宿潤青槐道,晨輝紫禁樓。
皇恩與天澤,渾逐管弦流。
分類:
《至節小雨》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《至節小雨》是宋代孔武仲所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半醉聽銀漏,
輕寒解罽裘。
新陽萬物動,
小雨五更收。
宿潤青槐道,
晨輝紫禁樓。
皇恩與天澤,
渾逐管弦流。
詩意:
這首詩詞描述了一個秋天的早晨,孔武仲在輕寒中半醉地聽著銀漏的聲音。新的陽光使得萬物復蘇,而細雨也在五更時分停歇。在宿雨的滋潤下,青槐樹下的道路顯得更加清新,晨輝照耀著紫禁城的樓閣。皇恩和天之恩澤就像音樂一樣流淌,使得整個世界都沉浸在美妙的管弦之中。
賞析:
這首詩詞通過描繪秋日早晨的景象,展示了孔武仲對自然和宮廷生活的感受。詩中使用了一系列意象,如銀漏的聲音、輕寒、新陽、小雨等,細膩地描繪了早晨的氛圍。孔武仲以自己的視角,將這個景象與音樂相結合,把皇恩與天之恩澤比作管弦之音,表達了對皇帝的贊美和感激之情。整首詩詞情感深沉而莊重,意境清新而優美,展示了宋代文人的獨特的審美追求和對生活的細膩感知。
“輕寒解罽裘”全詩拼音讀音對照參考
zhì jié xiǎo yǔ
至節小雨
bàn zuì tīng yín lòu, qīng hán jiě jì qiú.
半醉聽銀漏,輕寒解罽裘。
xīn yáng wàn wù dòng, xiǎo yǔ wǔ gēng shōu.
新陽萬物動,小雨五更收。
sù rùn qīng huái dào, chén huī zǐ jìn lóu.
宿潤青槐道,晨輝紫禁樓。
huáng ēn yǔ tiān zé, hún zhú guǎn xián liú.
皇恩與天澤,渾逐管弦流。
“輕寒解罽裘”平仄韻腳
拼音:qīng hán jiě jì qiú
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“輕寒解罽裘”的相關詩句
“輕寒解罽裘”的關聯詩句
網友評論
* “輕寒解罽裘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輕寒解罽裘”出自孔武仲的 《至節小雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。