“舊舍朋從今好在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊舍朋從今好在”出自宋代孔武仲的《蛤蜊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiù shě péng cóng jīn hǎo zài,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“舊舍朋從今好在”全詩
《蛤蜊》
去年曾賦蛤蜊篇,旅館霜高月正圓。
舊舍朋從今好在,新時節物故依然。
棲身未厭泥沙穩,爽口還充鼎俎鮮。
適意四方無不可,若思鱸膾未應賢。
舊舍朋從今好在,新時節物故依然。
棲身未厭泥沙穩,爽口還充鼎俎鮮。
適意四方無不可,若思鱸膾未應賢。
分類:
《蛤蜊》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《蛤蜊》是宋代詩人孔武仲創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
蛤蜊的香味
過去曾寫過蛤蜊的篇章,
旅館中霜花凝結月兒圓。
舊友從此刻開始和我相處得更好,
新的季節里,逝去的人物依然存在。
我在這個世界上找到了安身之所,
盡情享受著美味,無厭于泥沙的穩定。
美味可口的蛤蜊仍在鼎俎上擺放。
我在四處適意無拘束,
若有時懷念起美味的鱸膾,
那是因為我還未能領悟賢者的真意。
詩詞《蛤蜊》以描寫蛤蜊的美味為主題,通過描述過去的回憶、旅館中的寒冷和新的季節的變遷,表達了作者對友誼和生活的思考。詩中融入了禪意,表達了對世界的適應與享受,以及對賢者智慧的向往。通過對蛤蜊的描繪,折射出作者對人生的感悟,呈現出一種平和寧靜的境界。整首詩以簡潔明快的語言展現了作者對于現實生活的深度思考和對禪意生活的向往,給人以深刻的啟發。
“舊舍朋從今好在”全詩拼音讀音對照參考
gé lí
蛤蜊
qù nián céng fù gé lí piān, lǚ guǎn shuāng gāo yuè zhèng yuán.
去年曾賦蛤蜊篇,旅館霜高月正圓。
jiù shě péng cóng jīn hǎo zài, xīn shí jié wù gù yī rán.
舊舍朋從今好在,新時節物故依然。
qī shēn wèi yàn ní shā wěn, shuǎng kǒu hái chōng dǐng zǔ xiān.
棲身未厭泥沙穩,爽口還充鼎俎鮮。
shì yì sì fāng wú bù kě, ruò sī lú kuài wèi yīng xián.
適意四方無不可,若思鱸膾未應賢。
“舊舍朋從今好在”平仄韻腳
拼音:jiù shě péng cóng jīn hǎo zài
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舊舍朋從今好在”的相關詩句
“舊舍朋從今好在”的關聯詩句
網友評論
* “舊舍朋從今好在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舊舍朋從今好在”出自孔武仲的 《蛤蜊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。