“弄影便從天禁出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弄影便從天禁出”全詩
仍嫌眾里嬌行疾,傍鐙深藏白玉鞭。
噴珠團香小桂條,玉鞭兼賜霍嫖姚。
弄影便從天禁出,碧蹄聲碎五門橋。
分類:
《雜曲歌辭·樂府二首》劉言史 翻譯、賞析和詩意
譯文:花鳳冠,紅鬃似火隨意斜梳;綠槐蔭蔽的大道上,香氣撲面而來,仿佛要沖天而起。她仍然覺得自己在眾人中太過嬌羞,行動匆忙,所以將白玉鞭藏在鐙旁。她噴發著珠光寶氣,小巧玲瓏如桂枝;白玉鞭也同時送給了霍嫖姚。她通過拋影子,從天禁中輕盈出來,腳踩碧蹄,聲音輕柔地傳到五門橋上。
詩意:《雜曲歌辭·樂府二首》這首詩詞以華麗的描寫方式,表達了一個美麗妖嬈的女子的形象和行為,透露出她的傲慢和高傲。她的裝扮華麗,卻疾行匆忙,隱藏著自己的力量和權勢。詩中的花、鬃、槐、香、玉鞭等形象豐富而生動,構成了一幅色彩斑斕的畫面。
賞析:這首詩詞通過唐代典型的艷麗華美的描寫手法,展現了一個妖嬈而高傲的女子形象。細膩的描繪和精確的詞語選擇,使詩詞富有生動的意象和獨特的韻律感。作者通過用詩意的形容詞來描寫女子的裝扮和行為,傳達出她的美麗、傲慢和獨立自主的氣質。整首詩以詩人對女子的觀察和感受為驅動,通過色彩豐富的描繪呈現了一個華美妖媚的畫面,使讀者對女子的形象和風采留下深刻的印象。
“弄影便從天禁出”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí yuè fǔ èr shǒu
雜曲歌辭·樂府二首
huā hàn hóng zōng yī xiàng piān, lǜ huái xiāng mò yù cháo tiān.
花頷紅鬃一向偏,綠槐香陌欲朝天。
réng xián zhòng lǐ jiāo xíng jí, bàng dèng shēn cáng bái yù biān.
仍嫌眾里嬌行疾,傍鐙深藏白玉鞭。
pēn zhū tuán xiāng xiǎo guì tiáo, yù biān jiān cì huò piáo yáo.
噴珠團香小桂條,玉鞭兼賜霍嫖姚。
nòng yǐng biàn cóng tiān jìn chū, bì tí shēng suì wǔ mén qiáo.
弄影便從天禁出,碧蹄聲碎五門橋。
“弄影便從天禁出”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。