“歌諧伐木詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌諧伐木詩”全詩
庭階盡蘭玉,兄弟即塤篪。
食有分甘樂,歌諧伐木詩。
歡心已如此,風景況相宜。
分類:
《寄題丁子厚二亭·睦亭》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《寄題丁子厚二亭·睦亭》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寄給丁子厚的二亭,題名為《睦亭》。
撫養家族沒有比親密更好的了,開設這座亭子可以看出你的用意。
亭子前的階梯鋪滿了蘭花和玉石,兄弟們正在吹奏塤和篪。
享用美食時有分配甘甜和歡樂,一同歌唱、砍伐木材和寫詩。
我們的歡樂心情已經如此美好,景色也是如此相得益彰。
詩意和賞析:
這首詩詞以親情為主題,表達了孔武仲對丁子厚的深厚情誼和親密關系的贊美。全詩通過描繪一幅歡樂團聚的家族場景,展現了家人之間的親密和友愛。詩中描述了亭子前階梯上的蘭花和玉石,象征著貴重和高潔之物,暗示了家族的興旺和富有。兄弟們吹奏塤和篪,共同享用美食,歌唱、砍伐木材和寫詩,彰顯了家族成員間的和諧與共同努力。詩人認為這種和諧的氛圍使得心情愉悅,將歡樂融入到周圍的風景之中。
整首詩詞以歡樂、和諧和親情為主旨,通過對家族團聚場景的描繪,表達了作者對親密關系的珍視和贊美。同時,詩人通過景物的描寫和家族成員的活動,展示了家族的興旺和團結的力量。這首詩詞以簡潔明快的語言,流暢自然的表達方式,將家族情感與自然景色相融合,給人以溫馨、歡樂和寧靜的感受。
“歌諧伐木詩”全詩拼音讀音對照參考
jì tí dīng zǐ hòu èr tíng mù tíng
寄題丁子厚二亭·睦亭
fǔ zú wú rú mù, kāi tíng yì kě zhī.
撫族無如睦,開亭意可知。
tíng jiē jǐn lán yù, xiōng dì jí xūn chí.
庭階盡蘭玉,兄弟即塤篪。
shí yǒu fèn gān lè, gē xié fá mù shī.
食有分甘樂,歌諧伐木詩。
huān xīn yǐ rú cǐ, fēng jǐng kuàng xiāng yí.
歡心已如此,風景況相宜。
“歌諧伐木詩”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。