“一浣洛城衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一浣洛城衣”全詩
重尋象王舍,一浣洛城衣。
壞壁凝香靄,明軒泛暮暉。
紅塵不相貸,歸路驟驂騑。
分類:
《凈因院赴浴》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《凈因院赴浴》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個漢族游客疲憊地穿越江海,乘坐船只行過萬里歸途的情景。他在回程途中,特地前往象王寺,重新探尋那座廟宇的奇妙之處。接著,他到洛陽城洗滌了身上的塵垢。當他回到住處的時候,壁上的香氣令人陶醉,明亮的房間中泛著夕陽的余暉。最后,詩人表達了紅塵中的煩惱與歸家路上驂騑緊馳的感受。
這首詩描繪了一個漢族游客遠行歸途中的心境和感受。詩人通過描繪漢客疲倦的旅途,以及他在回程路上尋找清凈的象王寺和洛陽城的洗浴,展示了一種對家鄉、對紅塵世界的思念和追求。詩人通過反復使用象王寺、洛陽城等地的景物和氣氛,以及描述紅塵中的煩惱和回歸路上的急速行進,強調了詩人內心的歸屬感和對家園的向往。
這首詩詞的意境清新,表達了對家鄉的思念和追求,同時也反映了人們在紅塵世界中的困惑和無奈。通過描繪旅途中的疲勞、對象王寺和洛陽城的追尋,以及回歸路上的緊迫感,詩人將人物的情感與大自然的景物相融合,使讀者能夠感受到旅途的辛勞和回歸的渴望。
這首詩詞通過對景物和情感的描繪,展示了作者對家鄉和紅塵世界的矛盾情感,同時也表達了對紛擾世事的疲倦和對回歸本真的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到旅途的辛勞和對家的思念,體味到紅塵世界的紛擾與歸家的渴望,從而引發對生命旅程的思考和對內心歸宿的思索。
“一浣洛城衣”全詩拼音讀音對照參考
jìng yīn yuàn fù yù
凈因院赴浴
hàn kè pí jiāng hǎi, chéng chá wàn lǐ guī.
漢客疲江海,乘槎萬里歸。
zhòng xún xiàng wáng shè, yī huàn luò chéng yī.
重尋象王舍,一浣洛城衣。
huài bì níng xiāng ǎi, míng xuān fàn mù huī.
壞壁凝香靄,明軒泛暮暉。
hóng chén bù xiāng dài, guī lù zhòu cān fēi.
紅塵不相貸,歸路驟驂騑。
“一浣洛城衣”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。