“莫將滄溟比坳堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫將滄溟比坳堂”全詩
驅馳有節心有常,進退不隨人左右。
十年挫抑心不回,方知有膽大如斗。
鸞坡鳳閣蔚相望,燦燦奎壁連晶光。
我家辛勤出寒鄉,斥鷃}未易追翱翔,莫將滄溟比坳堂。
分類:
《蘇子由示詩再用前韻》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《蘇子由示詩再用前韻》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
公家兩賢涉世久,
六馬從容轡在手。
驅馳有節心有常,
進退不隨人左右。
十年挫抑心不回,
方知有膽大如斗。
鸞坡鳳閣蔚相望,
燦燦奎壁連晶光。
我家辛勤出寒鄉,
斥鷃未易追翱翔,
莫將滄溟比坳堂。
詩意和賞析:
這首詩描繪了兩位賢士長期涉世的場景。他們手握著控制六匹馬的韁繩,駕馭它們從容自若。他們驅馳有度,心境恒定,不受他人左右的干擾。經歷了十年的挫折和壓抑,他們的心志仍然堅定不移,才意識到自己膽量之大,有如斗志般。他們的住所位于鸞坡,鳳閣和奎壁相互輝映,散發著晶瑩的光芒。詩中提到了作者自己,他辛勤地離開了寒冷的故鄉,追求夢想,但仍未能追趕上高飛的鷃鳥。最后,詩人告誡讀者不要將茫茫大海與狹小的屋宅相比較。
這首詩以簡潔明了的語言表達了兩位賢士的堅韌和獨立精神。他們不隨波逐流,堅守自己的原則和節奏。詩中的比喻和意象,如控馬、鸞鳳和奎壁,使整首詩充滿了壯麗和華麗的氣息。作者通過自身經歷,借鑒兩位賢士的形象,表達了對追求理想和抵御外界誘惑的思考和建議。這首詩鼓勵人們堅守內心的信念,不被周圍環境左右,追求真理和目標,不斷超越自我。
“莫將滄溟比坳堂”全詩拼音讀音對照參考
sū zǐ yóu shì shī zài yòng qián yùn
蘇子由示詩再用前韻
gōng jiā liǎng xián shè shì jiǔ, liù mǎ cóng róng pèi zài shǒu.
公家兩賢涉世久,六馬從容轡在手。
qū chí yǒu jié xīn yǒu cháng, jìn tuì bù suí rén zuǒ yòu.
驅馳有節心有常,進退不隨人左右。
shí nián cuò yì xīn bù huí, fāng zhī yǒu dǎn dà rú dǒu.
十年挫抑心不回,方知有膽大如斗。
luán pō fèng gé wèi xiāng wàng, càn càn kuí bì lián jīng guāng.
鸞坡鳳閣蔚相望,燦燦奎壁連晶光。
wǒ jiā xīn qín chū hán xiāng, chì yàn wèi yì zhuī áo xiáng,
我家辛勤出寒鄉,斥鷃}未易追翱翔,
mò jiāng cāng míng bǐ ào táng.
莫將滄溟比坳堂。
“莫將滄溟比坳堂”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。