“峽險水增急”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“峽險水增急”全詩
真同阮南北,各寄蜀東西。
峽險水增急,樓高山為低。
春來日行樂,桃李想成蹊。
分類:
《寄瀘南子止兄》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《寄瀘南子止兄》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我手持杖和鉞,不知道要去哪里,
眺望云彩,思緒漸漸迷亂。
我真心希望能與阮子相似,
各自寄托心思在蜀地東西。
山峽險峻,水流急湍,
高樓似山的低矮模樣。
春天來臨,我行走于歡樂之中,
幻想著桃李花開成一條小徑。
詩意:
這首詩詞通過描繪自然景色,表達了詩人寄托心思、思念遠方的情感。詩人手持杖和鉞,踏上旅途,但并不清楚前方的目的地。他凝視著云彩,心思逐漸迷亂,仿佛迷失了方向。他渴望與阮子相似,意味著他希望與知己相似,有共同的志向和歸宿。他們各自在蜀地東西寄托了自己的心思,表達了離散的思念之情。詩中山峽險峻、水流急湍,樓高而山低,形象地描繪了自然景色的壯麗與遼闊。最后,詩人描述了春天的歡樂,他在其中行走,幻想著桃李花開成一條通往幸福的小徑。
賞析:
《寄瀘南子止兄》以自然景色為背景,通過描繪山川河流的壯麗與遼闊,表達了詩人內心的迷茫和思念之情。詩中的瀘南子止兄可以理解為詩人的知己、朋友,他們各自在蜀地東西寄托心思,彼此相念。詩詞以自然景色為表現手法,通過描繪山川、云彩和春天的歡樂,表達了詩人內心的情感和對未來的向往。山峽險峻、水流急湍的描繪,營造了一種壯麗的氛圍,與詩人內心的迷茫形成鮮明的對比。最后,詩人用桃李花開成蹊的幻想,表達了對美好未來的向往和希望。整首詩詞以簡練的語言、生動的描寫和深情的表達,展示了晁公溯細膩的感受和對人生的思考。
“峽險水增急”全詩拼音讀音對照參考
jì lú nán zǐ zhǐ xiōng
寄瀘南子止兄
zhàng yuè zhī hé chǔ, kàn yún wàng yù mí.
杖鉞知何處,看云望欲迷。
zhēn tóng ruǎn nán běi, gè jì shǔ dōng xī.
真同阮南北,各寄蜀東西。
xiá xiǎn shuǐ zēng jí, lóu gāo shān wèi dī.
峽險水增急,樓高山為低。
chūn lái rì xíng lè, táo lǐ xiǎng chéng qī.
春來日行樂,桃李想成蹊。
“峽險水增急”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。