“久污功曹掾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久污功曹掾”全詩
年華已衰謝,春意尚微茫。
久污功曹掾,終慚謁者郎。
南方誠瘴癘,經月或無霜。
分類:
《歲暮》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《歲暮》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晴峽開寒祲,
滄波逗遠光。
年華已衰謝,
春意尚微茫。
久污功曹掾,
終慚謁者郎。
南方誠瘴癘,
經月或無霜。
詩意:
《歲暮》這首詩詞描繪了歲末的景象和作者對年華消逝、春意微弱的感嘆。晴朗的峽谷中傳來冷寒的祥瑞,波浪拍打著遙遠的光芒。歲月已經逝去,春天的氣息仍然微弱。作者長期從事政務而忽略了文學創作,對自己的過失感到羞愧。南方的氣候仍然炎熱,盡管經過了幾個月,卻依然沒有霜降。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄涼的語言表達了歲末的寂寞和對光陰流逝的思考。詩人通過描繪晴朗峽谷中的冷寒祥瑞和波浪拍打的遠光,展示了歲末的冷寂之感。年華已經衰謝,而春天的氣息卻依然微弱,這種對時光流逝和生命漸行漸遠的感慨在詩中得以體現。作者在文中承認自己長期從事政務而疏忽了文學創作,對此感到慚愧和自責,這也表現了他對于自身價值的思考和反思。最后兩句詩描述了南方依然炎熱的氣候,盡管已經經過了幾個月,仍然沒有霜降,這種景象的描繪更加強化了歲末的凄涼感。
《歲暮》以簡練的語言和意境深遠的描寫,展示了作者對歲月流逝和個人價值的反思。這首詩詞在表達內心感受的同時,也通過描繪自然景觀傳達了歲末凄涼的氛圍。整體上,這首詩詞給人一種深沉而哀怨的印象,引發讀者對時光流逝和生命短暫性的思考。
“久污功曹掾”全詩拼音讀音對照參考
suì mù
歲暮
qíng xiá kāi hán jìn, cāng bō dòu yuǎn guāng.
晴峽開寒祲,滄波逗遠光。
nián huá yǐ shuāi xiè, chūn yì shàng wēi máng.
年華已衰謝,春意尚微茫。
jiǔ wū gōng cáo yuàn, zhōng cán yè zhě láng.
久污功曹掾,終慚謁者郎。
nán fāng chéng zhàng lì, jīng yuè huò wú shuāng.
南方誠瘴癘,經月或無霜。
“久污功曹掾”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。