“遙知禾白室”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙知禾白室”全詩
遙知禾白室,誰助殺青書。
巴墨漆相似,蜀箋霜不如。
殷勤遣分寄,吾汝與同車。
分類:
《用薛郎所寄示詩三韻》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《用薛郎所寄示詩三韻》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
子啊,不要嘲笑毛潁,他的言辭對我有何幫助呢?從遠處我知道禾白室,誰幫助他完成了這本殺青的書呢?巴墨和漆非常相似,而蜀箋卻不如霜。我殷勤地派人分送給你,我們同乘一輛車。
詩意:
這首詩詞是晁公溯寫給他的友人薛郎的回信。詩中表達了晁公溯對薛郎的關心和思念之情。詩人勸告薛郎不要嘲笑毛潁(可能是指毛潁的言論或才華),并詢問毛潁的言辭對自己有何幫助。晁公溯表達了對薛郎與他分享的信息的興趣和渴望。
詩中提到了禾白室,暗示著薛郎在遠方。禾白室可能指的是薛郎的家,也可能是他居住或工作的地方。晁公溯對薛郎在禾白室寫下的一本殺青的書感到好奇,并問誰幫助了他完成這本書。這表達了晁公溯對薛郎才華和創作的贊賞。
詩中還提到巴墨和漆,以及蜀箋和霜。巴墨和漆是兩種用于書寫的黑色顏料,蜀箋是蜀地(四川)產的紙。詩人認為巴墨和漆的顏色相似,但蜀箋的質地卻不如霜。這種對文房四寶的描繪,揭示了晁公溯對薛郎創作材料的關注和對細節的敏感。
詩的結尾,晁公溯表示自己殷勤地派人將詩送給薛郎,并說他們同乘一輛車。這表達了晁公溯對與薛郎的友誼之情和對友誼的珍視。
賞析:
《用薛郎所寄示詩三韻》是一首情感真摯的友情詩。晁公溯通過詩詞表達了對薛郎的關心和思念,對薛郎創作才華的贊賞,以及對友誼的珍視。詩中運用了比喻和隱喻,通過對禾白室、巴墨漆和蜀箋霜的描繪,增強了詩詞的意境和表達力。整首詩詞情感真摯,文字簡練,展現了晁公溯細膩的情感和詩歌才華。
“遙知禾白室”全詩拼音讀音對照參考
yòng xuē láng suǒ jì shì shī sān yùn
用薛郎所寄示詩三韻
zi wù qiào máo yǐng, qú yán hé shǐ yú.
子勿誚毛潁,渠言何使余。
yáo zhī hé bái shì, shuí zhù shā qīng shū.
遙知禾白室,誰助殺青書。
bā mò qī xiāng sì, shǔ jiān shuāng bù rú.
巴墨漆相似,蜀箋霜不如。
yīn qín qiǎn fēn jì, wú rǔ yǔ tóng chē.
殷勤遣分寄,吾汝與同車。
“遙知禾白室”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。