“雨徑蒼苔滑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨徑蒼苔滑”出自宋代晁公溯的《官舍》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ jìng cāng tái huá,詩句平仄:仄仄平平平。
“雨徑蒼苔滑”全詩
《官舍》
雨徑蒼苔滑,風簾翠篠斜。
邑居藏萬室,驛道接三巴。
曉堞調清角,春庭放早衙。
歸休幸無事,隨意酌流霞。
邑居藏萬室,驛道接三巴。
曉堞調清角,春庭放早衙。
歸休幸無事,隨意酌流霞。
分類:
《官舍》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《官舍》是宋代晁公溯創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨徑蒼苔滑,
風簾翠篠斜。
邑居藏萬室,
驛道接三巴。
清晨,雨水將小徑上的蒼苔濕潤,使得行走變得滑溜。風簾隨風搖曳,翠綠的竹籬斜斜地傾斜。
在這個城邑之中,官舍中藏有萬戶人家,那驛道將這里與遙遠的三巴相連。
曉堞調清角,
春庭放早衙。
歸休幸無事,
隨意酌流霞。
清晨,堞上吹響晨鐘,調動了晨鐘中的清脆聲音。春日庭院中悠然放開早朝的事務。歸來之后,幸好沒有繁瑣的事情,可以隨意品飲美酒,盡情享受美好的晚霞。
這首詩通過描繪官舍的景象,展現了官員歸家后的寧靜閑適。詩中以自然景物為背景,通過雨水和風簾的描繪,展現了官舍的寧靜與舒適。官舍內藏有萬戶人家,顯示了官員的身份和地位,而驛道連接了遠方的三巴,彰顯了官員的重要使命和責任。
詩的后半部分則展現了官員歸家放松的景象。晨鐘的聲音和春日庭院的景色增添了生活的美好氛圍。歸來之后,幸好沒有繁忙的公務,官員可以隨意地品味美酒,享受美麗的晚霞。整首詩意境明朗,給人以寧靜、舒適和愜意的感覺,展現了官員的優越生活和對美好生活的向往。
“雨徑蒼苔滑”全詩拼音讀音對照參考
guān shě
官舍
yǔ jìng cāng tái huá, fēng lián cuì xiǎo xié.
雨徑蒼苔滑,風簾翠篠斜。
yì jū cáng wàn shì, yì dào jiē sān bā.
邑居藏萬室,驛道接三巴。
xiǎo dié diào qīng jiǎo, chūn tíng fàng zǎo yá.
曉堞調清角,春庭放早衙。
guī xiū xìng wú shì, suí yì zhuó liú xiá.
歸休幸無事,隨意酌流霞。
“雨徑蒼苔滑”平仄韻腳
拼音:yǔ jìng cāng tái huá
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨徑蒼苔滑”的相關詩句
“雨徑蒼苔滑”的關聯詩句
網友評論
* “雨徑蒼苔滑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨徑蒼苔滑”出自晁公溯的 《官舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。