“霏微著柳空添色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霏微著柳空添色”全詩
不惜春泥三日雨,且消烏帽十分塵。
霏微著柳空添色,浩蕩欺花便減春。
擬作郊居雌霓賦,故人今日有王筠。
分類:
《喜雨簡仲霍行之》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《喜雨簡仲霍行之》
中文譯文:
久晴風暖紵溪城,
陌上輕埃欲污人。
不惜春泥三日雨,
且消烏帽十分塵。
霏微著柳空添色,
浩蕩欺花便減春。
擬作郊居雌霓賦,
故人今日有王筠。
詩意:
這首詩是晁公溯寫的,描述了一場喜雨降臨的景象。長時間的晴朗天氣和溫暖的春風,讓溪城的塵埃輕輕飄動,似乎要污染人的衣裳。但是這場雨水卻被人們歡迎,不計較泥濘。雨水的細膩纖微,給柳樹增添了一抹綠色,大雨的聲勢也超過了花朵的盛開。作者表示自己想寫一篇描繪雌霓(彩虹)的賦文,而今天有王筠這位朋友在身邊。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者對雨水的喜悅之情。通過描繪晴朗天氣和溫暖春風下的溪城景象,以及雨水的形容和對春景的對比,展現了作者對自然界變幻和美的觀察和感悟。詩中的語言簡練明快,形象生動,通過對細節的描寫,傳達了作者內心的喜悅和對友人的期待。整首詩以雨水為主題,既寫了自然景觀,也表達了作者的情感。
這首詩通過對雨水景象的描繪,展示了作者對大自然的敏感和對美的追求。通過詩中的對比和意象的運用,抓住了雨水帶來的改變和喜悅,以及與友人相聚的期待。在簡潔的語言中,傳達了詩人的情感和對美好事物的渴望。整首詩意境清新,表達了作者的喜悅之情,同時也讓讀者感受到了雨水帶來的生機和春天的氣息。
“霏微著柳空添色”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ jiǎn zhòng huò xíng zhī
喜雨簡仲霍行之
jiǔ qíng fēng nuǎn zhù xī chéng, mò shàng qīng āi yù wū rén.
久晴風暖紵溪城,陌上輕埃欲污人。
bù xī chūn ní sān rì yǔ, qiě xiāo wū mào shí fēn chén.
不惜春泥三日雨,且消烏帽十分塵。
fēi wēi zhe liǔ kōng tiān sè, hào dàng qī huā biàn jiǎn chūn.
霏微著柳空添色,浩蕩欺花便減春。
nǐ zuò jiāo jū cí ní fù, gù rén jīn rì yǒu wáng yún.
擬作郊居雌霓賦,故人今日有王筠。
“霏微著柳空添色”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。