“青城有仙伯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青城有仙伯”全詩
何為向南畝,本合侍西清。
樹色行相引,灘聲鳴不平。
青城有仙伯,往矣授長生。
分類:
《李士舉見寄次韻為謝二首》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《李士舉見寄次韻為謝二首》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
忽鼓硤中櫂,
來從渝上城。
何為向南畝,
本合侍西清。
樹色行相引,
灘聲鳴不平。
青城有仙伯,
往矣授長生。
詩詞中的“忽鼓硤中櫂”描述了鼓聲響起,船櫂駛過硤中的情景。作者來自渝上城,與朋友李士舉相見,共同欣賞著這一美好的景色。接著,“何為向南畝”表達了作者的思考,詢問李士舉為何向南方的田地去了,因為本應該一同侍奉在西清的山上。這種詢問蘊含著作者對友情和歸屬感的思考。
接下來的兩句“樹色行相引,灘聲鳴不平”描繪了行船時樹木的顏色引導著行進的方向,灘頭的聲音卻不和諧。這里的景物描寫以自然元素為基礎,表達了詩人對自然界的敏感和對和諧的追求。
最后兩句“青城有仙伯,往矣授長生”則提到了青城山上的仙人,這里的“仙伯”指的是仙人,作者向往仙人的長生之道,暗示了對于超越塵世的向往和追求。
整首詩詞以自然景物為背景,通過對景物的描繪和對友情、歸屬感、和諧以及超越塵世的追求的思考,展現了晁公溯的感慨和思想情懷。這首詩詞的意境清新,語言簡練,行文流暢,給人以靜謐、含蓄的美感。
“青城有仙伯”全詩拼音讀音對照參考
lǐ shì jǔ jiàn jì cì yùn wèi xiè èr shǒu
李士舉見寄次韻為謝二首
hū gǔ xiá zhōng zhào, lái cóng yú shàng chéng.
忽鼓硤中櫂,來從渝上城。
hé wéi xiàng nán mǔ, běn hé shì xī qīng.
何為向南畝,本合侍西清。
shù sè xíng xiāng yǐn, tān shēng míng bù píng.
樹色行相引,灘聲鳴不平。
qīng chéng yǒu xiān bó, wǎng yǐ shòu cháng shēng.
青城有仙伯,往矣授長生。
“青城有仙伯”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。