“明年春風紫宸仗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明年春風紫宸仗”全詩
誰傳副墨過沙漠,至今猶稱長嘯公。
芝蘭不乏后來秀,謂將褎然為舉首。
至音澹泊識者寡,遂令聲名落盧后。
北風吹霜日隱山,彩鸞繡襦寧復寒。
同車西歸信可樂,得意自忘行路難。
明年春風紫宸仗,遙對清光九天上。
長安花盡君亦歸,緩轡重來一相訪。
分類:
《送范道卿赴省試》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《送范道卿赴省試》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對范道卿的贊賞和送別之情,同時也抒發了自己的心境和對未來的期待。
詩詞以寄托情感的方式,傳達了作者對范道卿雄才大略的贊賞。他的祖先是真正的文官英雄,在某個特殊的時刻,范道卿奏上了一篇才華橫溢的賦文,仿佛置身于仙境一般。傳說中的副墨(指古代傳送文書的一種方式)越過了沙漠,至今仍稱贊著范道卿的才華。他的聲望如長嘯一般,久久不散。
詩詞中也提到了芝蘭,指的是后來而出的優秀人才,他們稱贊范道卿,將他視為榜樣。雖然范道卿的音律風格平淡,但能夠理解和欣賞他的人卻很少,因此他的聲名逐漸被人遺忘。北風吹送霜雪,日落山隱,彩鸞繡襦也無法驅寒。然而,范道卿與作者同車西歸,使得他們的心情變得愉悅,忘卻了旅途的艱辛。
詩詞的結尾展望了明年春天,那時范道卿將參加紫宸殿的科舉考試,筆試的場景在九天之上。而長安的花將凋謝,范道卿也將返回故鄉。晁公溯將駕車再次前來拜訪,表達了對范道卿的贊美和對他未來的期待。
這首詩詞通過對范道卿的贊美和送別,表達了作者對英雄才子的崇敬之情,同時也反映了作者自己的心情和對未來的期待。
“明年春風紫宸仗”全詩拼音讀音對照參考
sòng fàn dào qīng fù shěng shì
送范道卿赴省試
jūn zhī xiān shì zhēn wén xióng, yì shí zòu fù péng lái gōng.
君之先世真文雄,異時奏賦蓬萊宮。
shuí chuán fù mò guò shā mò, zhì jīn yóu chēng cháng xiào gōng.
誰傳副墨過沙漠,至今猶稱長嘯公。
zhī lán bù fá hòu lái xiù, wèi jiāng xiù rán wèi jǔ shǒu.
芝蘭不乏后來秀,謂將褎然為舉首。
zhì yīn dàn bó shí zhě guǎ, suì lìng shēng míng luò lú hòu.
至音澹泊識者寡,遂令聲名落盧后。
běi fēng chuī shuāng rì yǐn shān, cǎi luán xiù rú níng fù hán.
北風吹霜日隱山,彩鸞繡襦寧復寒。
tóng chē xī guī xìn kě lè, dé yì zì wàng xíng lù nán.
同車西歸信可樂,得意自忘行路難。
míng nián chūn fēng zǐ chén zhàng, yáo duì qīng guāng jiǔ tiān shàng.
明年春風紫宸仗,遙對清光九天上。
cháng ān huā jǐn jūn yì guī, huǎn pèi chóng lái yī xiāng fǎng.
長安花盡君亦歸,緩轡重來一相訪。
“明年春風紫宸仗”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。