“行春布新書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行春布新書”全詩
皇風一已被,茲邑信平居。
撫俗觀舊跡,行春布新書。
興亡意何在,綿嘆空躊躕。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《姑蔑城》孟郊 翻譯、賞析和詩意
詩詞《姑蔑城》是由唐代文人孟郊創作的,描述了古代城市的興衰和人們對于興亡的思考。
原文:
勁越既成土,強吳亦為墟。
皇風一已被,茲邑信平居。
撫俗觀舊跡,行春布新書。
興亡意何在,綿嘆空躊躕。
譯文:
勁越已經變成土地,強大的吳國也成了一片廢墟。
皇權的風光已經消失,現在這座城市只有平靜的生活了。
我們懷念著過去的繁華,游覽著古跡,寫下新的篇章。
興亡的意義究竟在哪里,我們沉思著,嘆息著,遲疑著。
這首詩詞描繪了一個古代城市的興衰過程。勁越和吳國曾經都是強大的國家,擁有繁榮的景象。然而,現在這兩個地方都變得寂靜無聲,一片荒蕪。皇權的光輝已經逝去,取而代之的是平淡的生活。孟郊通過觀察古跡和書寫新的篇章來尋找興亡的意義,但最終仍然感到困惑和迷茫。
詩詞的詩意是人們對于時間的變遷和興衰的思考。作者用兩個曾經繁榮的城市來表達興亡無常的真實性,以及人們在經歷興盛和衰敗之后,對于生活意義的迷惘和迷茫。詩中抒發了對過去榮光的懷念,對現實平凡生活的厭倦,以及對未來興衰意義的思考。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的思想情感。詩人通過對于興亡的思考,展現了對于歷史和未來的思考。通過觀察古跡和寫作新的篇章來尋找興亡的意義,但最終仍然感到困惑和迷茫。整首詩詞以略帶憂傷的語調,表達了人們對于興盛和衰敗,時代的更迭的思考和迷惑。
“行春布新書”全詩拼音讀音對照參考
gū miè chéng
姑蔑城
jìn yuè jì chéng tǔ, qiáng wú yì wèi xū.
勁越既成土,強吳亦為墟。
huáng fēng yī yǐ bèi, zī yì xìn píng jū.
皇風一已被,茲邑信平居。
fǔ sú guān jiù jī, xíng chūn bù xīn shū.
撫俗觀舊跡,行春布新書。
xīng wáng yì hé zài, mián tàn kōng chóu chú.
興亡意何在,綿嘆空躊躕。
“行春布新書”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。