“循良少似漢西京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“循良少似漢西京”全詩
未聞子產能寬服,誰見翁歸有急名。
所望家無空杼柚,常令天下害粢盛。
打門不怕催科吏,愿與君王竭地征。
分類:
《郡縣》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《郡縣》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
郡縣紛紛數代更,
各地方的郡縣紛紛更替,
仿佛又回到了漢朝的西京。
未聞子產能寬服,
尚未聽聞有人能夠像子產一樣寬厚地待人。
誰見翁歸有急名。
有誰見過回到家中的老人有緊迫的名聲。
所望家無空杼柚,
希望家中沒有空置的織機和柚子,
常令天下害粢盛。
常常使天下的人民受到饑荒之苦。
打門不怕催科吏,
敲門聲不懼怕催逼的官吏,
愿與君王竭地征。
愿意與君王一同竭盡所能地為國家效力。
詩意和賞析:
這首詩以郡縣的變遷為背景,表達了對社會現象的批評和對理想境況的向往。作者通過對郡縣更替的描繪,暗示了社會的動蕩和變遷不定的現實情況。他用"循良少似漢西京"表達了對漢代西京的向往,將其視為理想社會的象征。
詩中提到的子產是春秋時期的著名政治家,他以寬厚待人而著稱。作者對子產的贊美,暗示了對于寬容、仁愛和公正的向往。然而,作者卻嘆息自己從未見過有人能像子產一樣寬厚待人,暗示了現實社會中的冷漠和刻薄。
詩的后半部分表達了對社會的期望和對國家的忠誠。作者希望家中充滿富裕和安寧,而不是饑荒和困苦。他希望能夠擺脫政府官吏的威逼,表達了對官吏腐敗和壓迫的不滿。最后,作者表示愿意竭盡全力為國家效力,表達了他對國家的忠誠和責任感。
總的來說,這首詩詞通過對社會現象的描繪和批評,表達了對理想社會的向往以及對現實社會的不滿和反思。它展現了作者對仁愛、寬容和公正的渴望,同時表達了他對國家的忠誠和責任感。
“循良少似漢西京”全詩拼音讀音對照參考
jùn xiàn
郡縣
jùn xiàn fēn fēn shù dài gèng, xún liáng shǎo shì hàn xī jīng.
郡縣紛紛數代更,循良少似漢西京。
wèi wén zǐ chǎn néng kuān fú, shuí jiàn wēng guī yǒu jí míng.
未聞子產能寬服,誰見翁歸有急名。
suǒ wàng jiā wú kōng zhù yòu, cháng lìng tiān xià hài zī shèng.
所望家無空杼柚,常令天下害粢盛。
dǎ mén bù pà cuī kē lì, yuàn yǔ jūn wáng jié dì zhēng.
打門不怕催科吏,愿與君王竭地征。
“循良少似漢西京”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。