“愁心白雁邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁心白雁邊”出自宋代晁公溯的《偶題懷子兼弟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóu xīn bái yàn biān,詩句平仄:平平平仄平。
“愁心白雁邊”全詩
《偶題懷子兼弟》
秋色丹楓畔,愁心白雁邊。
東來又相失,更擬待明年。
東來又相失,更擬待明年。
分類:
《偶題懷子兼弟》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
譯文:
秋天的紅楓樹旁,我心中憂愁如同白雁飛翔。它們從東方飛來,又漸漸消失,我決定等待明年再相見。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景色,以及詩人內心的愁思。紅楓樹的美麗景色與詩人的憂愁情緒形成了對比。白雁是秋天的常見景象,它們從遠方飛來,又一去不復返,這使得詩人感到失落。然而,詩人并不放棄,他決定靜靜等待明年的到來,希望再次欣賞到這美麗的景象。
賞析:
《偶題懷子兼弟》這首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景色和詩人的內心感受。紅楓樹是秋天的代表,它們的丹色與愁思相映成趣,表達了詩人內心的情感。白雁是秋天的標志之一,它們象征著季節的變遷和生命的流轉。詩人觀察到白雁的飛行軌跡,感嘆它們的離去,但他并不氣餒,而是決定等待明年,希望再次見到這美麗的景象。這種堅持和期待融入了詩人對自然的感慨和對生活的態度,展示了詩人積極向上的精神。
整首詩情感簡練,意境深遠,通過描繪自然景色與詩人內心的對比,表達了對時光流轉和生活變遷的思考。詩人以詩意的方式表達了對美好事物的珍惜和對未來的期待,給人以鼓舞和希望。這也是宋代詩歌的典型特點之一,追求簡約、含蓄、意境深遠,寄托著詩人的情感和對生活的思考。
“愁心白雁邊”全詩拼音讀音對照參考
ǒu tí huái zi jiān dì
偶題懷子兼弟
qiū sè dān fēng pàn, chóu xīn bái yàn biān.
秋色丹楓畔,愁心白雁邊。
dōng lái yòu xiāng shī, gèng nǐ dài míng nián.
東來又相失,更擬待明年。
“愁心白雁邊”平仄韻腳
拼音:chóu xīn bái yàn biān
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愁心白雁邊”的相關詩句
“愁心白雁邊”的關聯詩句
網友評論
* “愁心白雁邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁心白雁邊”出自晁公溯的 《偶題懷子兼弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。