“閒臨積水邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閒臨積水邊”出自宋代晁公溯的《挈榼》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xián lín jī shuǐ biān,詩句平仄:平平平仄平。
“閒臨積水邊”全詩
《挈榼》
挈榼吾何往,閒臨積水邊。
晚紅看落日,春碧愛晴川。
蜂蝶低窺酒,鳧鹥狎近船。
平生五湖興,見此一欣然。
晚紅看落日,春碧愛晴川。
蜂蝶低窺酒,鳧鹥狎近船。
平生五湖興,見此一欣然。
分類:
《挈榼》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
挈榼吾何往,
閒臨積水邊。
晚紅看落日,
春碧愛晴川。
蜂蝶低窺酒,
鳧鹥狎近船。
平生五湖興,
見此一欣然。
詩詞《挈榼》是宋代晁公溯的作品。這首詩以寫景的方式表達了詩人的心境和對自然的贊美。詩人挈榼,不知何處前往,無拘無束地來到積水邊。在夕陽下觀賞著殘紅的余暉,癡迷于春天碧綠的晴川。蜜蜂和蝴蝶低飛觀察著酒,野鴨和水鳥在船邊親近嬉戲。詩人平生熱愛五湖之地,見到這幅景象不禁心情愉悅。
這首詩通過描繪自然景色和動物的生動形象,展現了詩人內心深處的寧靜與歡愉。詩人以自由自在的姿態漫步在積水邊,感受著大自然的美妙。夕陽的余輝和春天的綠色給詩人帶來了愉悅和喜悅,仿佛忘卻了塵世的煩惱和紛擾。蜜蜂和蝴蝶在低飛中窺視著酒,野鴨和水鳥與船相親相近,使整個景象更加生動活潑。這種自然景色的描繪,表達了詩人對大自然的癡迷和對生活的熱愛。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人內心的愉悅和滿足,同時也展示了他對自由自在、與自然和諧相處的向往。通過描繪自然景色和動物的交互,詩人傳達了對寧靜、美好生活的追求。讀者在賞析這首詩時,可以感受到詩人內心的寧靜與喜悅,也可以通過景色的描繪融入到大自然的美好之中,體驗到自由和和諧的情感。
“閒臨積水邊”全詩拼音讀音對照參考
qiè kē
挈榼
qiè kē wú hé wǎng, xián lín jī shuǐ biān.
挈榼吾何往,閒臨積水邊。
wǎn hóng kàn luò rì, chūn bì ài qíng chuān.
晚紅看落日,春碧愛晴川。
fēng dié dī kuī jiǔ, fú yī xiá jìn chuán.
蜂蝶低窺酒,鳧鹥狎近船。
píng shēng wǔ hú xìng, jiàn cǐ yī xīn rán.
平生五湖興,見此一欣然。
“閒臨積水邊”平仄韻腳
拼音:xián lín jī shuǐ biān
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“閒臨積水邊”的相關詩句
“閒臨積水邊”的關聯詩句
網友評論
* “閒臨積水邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“閒臨積水邊”出自晁公溯的 《挈榼》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。