• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “霽野風煙麗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    霽野風煙麗”出自宋代晁公溯的《聞李士舉宿馬鞍山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jì yě fēng yān lì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “霽野風煙麗”全詩

    《聞李士舉宿馬鞍山》
    入境封人報,飛書侍史遷。
    初聞虎節使,已至馬鞍山。
    霽野風煙麗,端居日月閒。
    此行吾所羨,脫屣簿書間。

    分類:

    《聞李士舉宿馬鞍山》晁公溯 翻譯、賞析和詩意

    《聞李士舉宿馬鞍山》是宋代晁公溯創作的一首詩詞。這首詩以描繪豐富的景色和表達對李士舉的羨慕之情為主題,融合了自然景觀和人物情感,展現了作者的情感和對士人生活的向往。

    詩詞的中文譯文:
    聞到李士舉在馬鞍山過夜
    入境報告封人的消息,快馬送書給官員。
    初次聽說他擔任了虎節使,已經到達馬鞍山。
    明朗的原野煙霧美麗,他靜靜地居住在日月之間。
    他的旅行令我羨慕,擺脫了塵世的瑣事和簿書之間。

    詩意和賞析:
    這首詩以寫景和抒發情感為主,通過描繪李士舉在馬鞍山的景色和作者對其的羨慕之情,表達了對士人生活的向往和對自然之美的贊美。

    詩中的"入境封人報,飛書侍史遷"表明李士舉在遠方擔任重要職務,他的消息通過快馬送達給官員,彰顯了他的能力和地位的重要性。

    "初聞虎節使,已至馬鞍山"展示了李士舉的行動力和決心,他的到來讓馬鞍山充滿了活力和期待。

    "霽野風煙麗,端居日月閒"描繪了馬鞍山的美麗景色,明亮的原野、美麗的煙霧,與此同時,李士舉在這里靜靜地居住,仿佛與日月同在,彰顯了他與眾不同的境界和內心的寧靜。

    "此行吾所羨,脫屣簿書間"表達了作者對李士舉的羨慕之情,他向往李士舉的旅行和擺脫瑣事和繁文縟節的自由生活。

    整首詩通過對景色的描繪以及對李士舉的羨慕之情的表達,展現了作者內心的向往和對自由自在生活的渴望。同時,詩中也融入了對自然之美的贊美,通過將人物與自然景觀相結合,增強了詩詞的意境和藝術感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “霽野風煙麗”全詩拼音讀音對照參考

    wén lǐ shì jǔ sù mǎ ān shān
    聞李士舉宿馬鞍山

    rù jìng fēng rén bào, fēi shū shì shǐ qiān.
    入境封人報,飛書侍史遷。
    chū wén hǔ jié shǐ, yǐ zhì mǎ ān shān.
    初聞虎節使,已至馬鞍山。
    jì yě fēng yān lì, duān jū rì yuè xián.
    霽野風煙麗,端居日月閒。
    cǐ xíng wú suǒ xiàn, tuō xǐ bù shū jiān.
    此行吾所羨,脫屣簿書間。

    “霽野風煙麗”平仄韻腳

    拼音:jì yě fēng yān lì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “霽野風煙麗”的相關詩句

    “霽野風煙麗”的關聯詩句

    網友評論


    * “霽野風煙麗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霽野風煙麗”出自晁公溯的 《聞李士舉宿馬鞍山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品