“如聞人誦蓼莪詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如聞人誦蓼莪詩”出自宋代晁公溯的《謝人惠生日詩二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rú wén rén sòng liǎo é shī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“如聞人誦蓼莪詩”全詩
《謝人惠生日詩二絕》
本將豪句慰衰遲,開卷寧知起我悲。
獨對春風揮老淚,如聞人誦蓼莪詩。
獨對春風揮老淚,如聞人誦蓼莪詩。
分類:
《謝人惠生日詩二絕》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《謝人惠生日詩二絕》是宋代晁公溯創作的詩詞作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
本來我要用豪言壯語來慰藉那些失意而遲遲不得志的人,可是當我展開卷軸的時候,才發現我自己也同樣悲傷。獨自面對春風吹拂,我揮動著年邁的淚水,仿佛聽到有人朗誦著一首悲傷的詩篇。
詩意:
《謝人惠生日詩二絕》表達了晁公溯對于人生苦難和無常的深刻體悟。詩人原本打算用豪言壯語來安慰那些一直未能成功的人,但當他面對自己的困境時,感到了悲傷和無助。他獨自面對春風,用老淚滴濕了自己的面頰,仿佛能夠聽到有人誦讀著一首同樣悲傷的詩作。這首詩詞表達了詩人對于人生的無奈與苦悶,以及對于詩歌的力量和共鳴的向往。
賞析:
《謝人惠生日詩二絕》通過對于自身困境的反思,展現了詩人對于人生的深刻認知和感慨。詩人原本想用自己的詩言慰藉他人,但在面對自己的悲苦時,無法找到安慰和解脫。他獨自面對春風,揮動著老淚,表達出內心的憂傷和無奈。最后,他仿佛可以感受到有人在誦讀一首悲傷的詩篇,這顯示了詩人對于詩歌的力量和情感交流的渴望。
這首詩詞以簡潔而深沉的語言,表達了詩人對于人生困境和無常的感慨,同時也體現了詩歌作為一種表達情感和尋求共鳴的藝術形式的力量。它引發人們對于生活的思考,喚起共鳴和對于內心情感的共鳴。
“如聞人誦蓼莪詩”全詩拼音讀音對照參考
xiè rén huì shēng rì shī èr jué
謝人惠生日詩二絕
běn jiāng háo jù wèi shuāi chí, kāi juàn níng zhī qǐ wǒ bēi.
本將豪句慰衰遲,開卷寧知起我悲。
dú duì chūn fēng huī lǎo lèi, rú wén rén sòng liǎo é shī.
獨對春風揮老淚,如聞人誦蓼莪詩。
“如聞人誦蓼莪詩”平仄韻腳
拼音:rú wén rén sòng liǎo é shī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如聞人誦蓼莪詩”的相關詩句
“如聞人誦蓼莪詩”的關聯詩句
網友評論
* “如聞人誦蓼莪詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如聞人誦蓼莪詩”出自晁公溯的 《謝人惠生日詩二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。