“為邦漸主恩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為邦漸主恩”全詩
把酒與賢樂,為邦漸主恩。
欻傾賓客坐,知出聘君門。
勝識中郎面,區區對虎賁。
分類:
《侯革以詩風示次韻》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《侯革以詩風示次韻》是宋代晁公溯的作品。該詩通過描繪少陵的幽事,闡述了侯革與阮生的論辯,以及他們共同享受酒宴和音樂的場景。詩中還表達了為國家漸成主恩的心情,以及在賓客面前展示自己才華的自豪感。
這首詩的中文譯文如下:
少陵發生了一件幽事,我與阮生進行了辯論。
我們一起喝酒,享受賢者的音樂,為國家逐漸成為主恩。
突然傾斜座位,讓賓客知道我出使拜見君主。
我識得中郎的面龐,雖然只是微不足道地與虎賁相對。
這首詩以簡潔而優美的語言,勾勒出一個宴會的場景,同時展示了晁公溯的才華和自信心。以下是對這首詩的賞析:
這首詩以少陵的幽事為引子,引起讀者的好奇心,使人們期待接下來的內容。接著,詩人描述了自己與阮生的論辯,并通過共同品味美酒和音樂來表達他們之間的友誼和情誼。這種以飲酒和音樂為背景的描寫,展示了宋代士人的閑適生活和文化追求。
詩人還表達了為國家漸成主恩的愿景,顯示了他對國家興旺的關切。他希望自己的才華和智慧能夠為國家所用,成為國家的重要支柱。這種為國家憂慮和期望的情感,體現了晁公溯作為一名士人的責任感和使命感。
最后兩句詩描述了詩人在賓客面前展示自己才華的場景。他以一種自豪和自信的態度,對待自己與中郎和虎賁相對的時刻。盡管這只是一次微不足道的相遇,但詩人通過這種描寫,彰顯了自己的才華和地位,展示了士人自尊心和追求榮耀的心態。
總之,這首詩以幽默、細膩的語言描繪了一個宴會場景,展示了晁公溯的才華和自信心,同時表達了他對國家興旺的渴望。通過這首詩,讀者可以感受到宋代士人的生活情趣和文化追求,同時也能領略到作者對國家和個人榮耀的追求。
“為邦漸主恩”全詩拼音讀音對照參考
hóu gé yǐ shī fēng shì cì yùn
侯革以詩風示次韻
shǎo líng yǒu yōu shì, zhǐ gòng ruǎn shēng lùn.
少陵有幽事,止共阮生論。
bǎ jiǔ yǔ xián lè, wèi bāng jiàn zhǔ ēn.
把酒與賢樂,為邦漸主恩。
chuā qīng bīn kè zuò, zhī chū pìn jūn mén.
欻傾賓客坐,知出聘君門。
shèng shí zhōng láng miàn, qū qū duì hǔ bēn.
勝識中郎面,區區對虎賁。
“為邦漸主恩”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。