“必待成丘垅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“必待成丘垅”全詩
至今讀其書,共言以為賢。
必待成丘垅,何如用當年。
貴耳不重目,斯人真可憐。
分類:
《子云》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《子云》是一首宋代晁公溯的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
子云世所賤,
既死名乃傳。
至今讀其書,
共言以為賢。
必待成丘垅,
何如用當年。
貴耳不重目,
斯人真可憐。
詩意:
這首詩詞表達了對一個名不見經傳的普通人的贊美與懷念之情。詩人稱這個人為"子云",意指他在世間如同一朵無名的云彩,默默無聞,不被世人所重視。然而,他在去世之后,人們才意識到他的才華與智慧,并通過讀他的遺作來傳頌他的名字。詩人認為他是一位賢者,值得被人們敬仰和懷念。詩人進一步表達了對這位普通人的關切,希望他在另一個世界能夠得到應有的尊重與榮譽。
賞析:
這首詩詞通過對一個普通人的稱頌描繪了人們對于才華和價值的認識與反思。詩中的"子云"是一個隱喻,代表了那些在世間默默無聞的普通人,他們的存在被大多數人忽視或輕視。然而,詩人通過"至今讀其書"的描繪,表達了這位普通人的才華和智慧是不朽的,他的名字將長久傳頌。詩人以此來呼吁人們重視和珍惜那些被埋沒的才華,不要只看重外在的名利和財富。
詩中的"成丘垅"和"用當年"表達了對這位普通人在他的生前沒有得到應有的重視和尊重的遺憾。詩人希望人們能夠在這位普通人離世后給予他應有的榮譽和尊重,這也是對人們行為的反思和警示。
整首詩詞情感真摯,用簡練的語言展示了普通人的價值和他們被埋沒的遺憾。它讓人們思考人生的意義和價值觀,是一首具有深遠意義的詩詞作品。
“必待成丘垅”全詩拼音讀音對照參考
zi yún
子云
zi yún shì suǒ jiàn, jì sǐ míng nǎi chuán.
子云世所賤,既死名乃傳。
zhì jīn dú qí shū, gòng yán yǐ wéi xián.
至今讀其書,共言以為賢。
bì dài chéng qiū lǒng, hé rú yòng dāng nián.
必待成丘垅,何如用當年。
guì ěr bù zhòng mù, sī rén zhēn kě lián.
貴耳不重目,斯人真可憐。
“必待成丘垅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。