“高天何由聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高天何由聞”全詩
未尺數十登,心目風浪翻。
手手把驚魄,腳腳踏墜魂。
卻流至舊手,傍掣猶欲奔。
老病但自悲,古蠹木萬痕。
老力安可夸,秋海萍一根。
孤叟何所歸,晝眼如黃昏。
常恐失好步,入彼市井門。
結僧為親情,策竹為子孫。
此誠徒切切,此意空存存。
一寸地上語,高天何由聞。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《上昭成閣不得,于從侄僧悟空院嘆嗟》孟郊 翻譯、賞析和詩意
河面凍開后的寺廟中,你不可以進入昭成閣,因此我至親的和尚,悟空院里嘆息。我想要登上千級的高閣,向天問個緣由。然而未曾登頂幾層,我的心中就掀起了翻涌的波浪。手上抓著手梯,心中恐懼,腳下踩著脆弱的靈魂,卻還沒有登上高閣,就已變得軟弱不堪。但我依然流連在過去的樂境中,還搖擺不定地想要離開。老病的身體只能自怨自哀,像古木上的萬痕一樣無法修復。老人的力量不可夸耀,就像秋天的浮萍只是一個簡單的根。獨自老人無處可歸,白天的視力就像黃昏一樣模糊。我經常擔心失去正確的步伐,走進那市井的門口。我與和尚結下了親情,以竹子作為子孫的象征。這種親情是真實而切實的,但這種意義只是空洞的存在。一寸地上說的話,又如何能被高天聽到呢?
* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考“高天何由聞”全詩拼音讀音對照參考
shàng zhāo chéng gé bù dé, yú cóng zhí sēng wù kōng yuàn tàn jiē
上昭成閣不得,于從侄僧悟空院嘆嗟
yù shàng qiān jí gé, wèn tiān sān sì yán.
欲上千級閣,問天三四言。
wèi chǐ shù shí dēng, xīn mù fēng làng fān.
未尺數十登,心目風浪翻。
shǒu shǒu bà jīng pò, jiǎo jiǎo tà zhuì hún.
手手把驚魄,腳腳踏墜魂。
què liú zhì jiù shǒu, bàng chè yóu yù bēn.
卻流至舊手,傍掣猶欲奔。
lǎo bìng dàn zì bēi, gǔ dù mù wàn hén.
老病但自悲,古蠹木萬痕。
lǎo lì ān kě kuā, qiū hǎi píng yī gēn.
老力安可夸,秋海萍一根。
gū sǒu hé suǒ guī, zhòu yǎn rú huáng hūn.
孤叟何所歸,晝眼如黃昏。
cháng kǒng shī hǎo bù, rù bǐ shì jǐng mén.
常恐失好步,入彼市井門。
jié sēng wèi qīn qíng, cè zhú wèi zǐ sūn.
結僧為親情,策竹為子孫。
cǐ chéng tú qiē qiē, cǐ yì kōng cún cún.
此誠徒切切,此意空存存。
yī cùn dì shàng yǔ, gāo tiān hé yóu wén.
一寸地上語,高天何由聞。
“高天何由聞”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。