“肯污白云屨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯污白云屨”全詩
肯污白云屨,來過碧瀾堂。
置饌同三飯,開筵累十觴。
涼秋當泛菊,小住擷微芳。
分類:
《李仁甫將至郭下以詩迎之》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《李仁甫將至郭下以詩迎之》
李仁甫將至郭下以詩迎之,
公館可休會,良宵宜對床。
肯污白云屨,來過碧瀾堂。
置饌同三飯,開筵累十觴。
涼秋當泛菊,小住擷微芳。
中文譯文:
李仁甫即將到達郭下,以詩迎接他,
我公館可供休息,美好的夜晚適宜共同入座。
你愿意踏污白云之履,來到碧瀾堂。
擺下酒席,共享三次盛宴,開啟宴席,不斷傾斟十次觴。
在涼爽的秋天,讓我們泛舟在菊花之間,短暫停留,采擷微小的芬芳。
詩意和賞析:
這首詩是宋代晁公溯寫給李仁甫的迎接詩。詩人以詩人之間的雅好相聚為主題,表達了友情的重要性和對美好時光的渴望。
首先,詩人歡迎李仁甫到他的公館休息,并表達出夜晚是共同交流的最佳時機,詩句"公館可休會,良宵宜對床"意味著友人可以在這里留宿,共賞美好的夜晚。
接下來,詩人以"肯污白云屨,來過碧瀾堂"的形象描繪李仁甫的到來。這里的"白云屨"指的是詩人使用的一種比喻手法,表示李仁甫不計較身份地位的高低,愿意光臨晁公溯的住所。"碧瀾堂"則是詩人的居所,展現出詩人的豪宅之美。
隨后,詩人描述了豐盛的宴席,"置饌同三飯,開筵累十觴",表達了詩人對李仁甫的熱情款待和友誼之深。"三飯"和"十觴"都是數量詞,暗示了宴席的豐盛和長久。
最后,詩人描繪了涼爽的秋天景色,并以"泛菊"的形象展示了友人之間的小住和共享微小的美好。"涼秋當泛菊,小住擷微芳"表達了友人之間小憩的愉快和對自然美景的贊美。
整首詩以樸實的語言描繪了友人相聚的場景和情感。通過以物言志的手法,詩人抒發了對友誼的珍視和對美好時光的向往,展示了宋代文人之間的深厚情誼。
“肯污白云屨”全詩拼音讀音對照參考
lǐ rén fǔ jiāng zhì guō xià yǐ shī yíng zhī
李仁甫將至郭下以詩迎之
gōng guǎn kě xiū huì, liáng xiāo yí duì chuáng.
公館可休會,良宵宜對床。
kěn wū bái yún jù, lái guò bì lán táng.
肯污白云屨,來過碧瀾堂。
zhì zhuàn tóng sān fàn, kāi yán lèi shí shāng.
置饌同三飯,開筵累十觴。
liáng qiū dāng fàn jú, xiǎo zhù xié wēi fāng.
涼秋當泛菊,小住擷微芳。
“肯污白云屨”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。