“起家期擅蜀文章”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“起家期擅蜀文章”全詩
快吟芍藥當階句,剩香芙蓉別殿香。
分類:
《師廷珍以詩見惠因用其韻》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《師廷珍以詩見惠因用其韻》是宋代晁公溯的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
師廷珍以詩見惠因用其韻,
早晨起床,聽到了衛尉的親信旁人講述了詩禮的事情。
他的才華過人,早已聞名于蜀地文壇。
他喜歡吟詠芍藥花,正好有一句詩可以用于寫作。
即使芍藥花凋謝,香味依然殘留,就像香氣被芙蓉花香取而代之。
詩意:
這首詩是晁公溯以師廷珍的名義寫就的,表達了師廷珍在創作詩歌時所遇到的靈感和啟發。詩詞以描寫詩禮和師廷珍的才華為主線,表達了對文學藝術的熱愛和追求。通過芍藥花和芙蓉花的比喻,詩人也傳達了一種美好的寓意,即即使事物的美麗短暫消逝,其影響和永恒的價值仍然存在。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了對師廷珍的贊美和對詩歌創作的追求。詩中的詩禮指的是古代的禮儀制度,而衛尉則代表了官員和文人的圈子。師廷珍憑借自己的才華和努力,成為了蜀地文壇的佼佼者,這在當時是非常令人羨慕的成就。詩人用芍藥花和芙蓉花作為意象,表達了對美麗事物的喜愛和對藝術的追求。即使芍藥花凋謝,其香味依然留存,這種殘留的美麗和價值就如同芙蓉花香,取而代之,顯示出事物美麗的延續和傳承。整首詩以簡潔明了的語言,傳達了對師廷珍才華和創作的贊美,同時也表達了詩人對文學藝術的熱愛和對美的追求。
“起家期擅蜀文章”全詩拼音讀音對照參考
shī tíng zhēn yǐ shī jiàn huì yīn yòng qí yùn
師廷珍以詩見惠因用其韻
shī lǐ chū wén wèi wèi páng, qǐ jiā qī shàn shǔ wén zhāng.
詩禮初聞衛尉旁,起家期擅蜀文章。
kuài yín sháo yào dāng jiē jù, shèng xiāng fú róng bié diàn xiāng.
快吟芍藥當階句,剩香芙蓉別殿香。
“起家期擅蜀文章”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。