“緩撥瓊花徒步行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緩撥瓊花徒步行”全詩
手攜竹杖足穿革,緩撥瓊花徒步行。
分類:
《西征范田遇雪三絕》陳淳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《西征范田遇雪三絕》
陳淳,宋代詩人,創作了這首《西征范田遇雪三絕》。詩中描繪了在西征途中范田遭遇大雪的景象,以及詩人面對困境時的堅毅和奮發向前的精神。
以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
飽啗炊粱萊菔羹,
皂臺催促趕前程。
手攜竹杖足穿革,
緩撥瓊花徒步行。
中文譯文:
吃飽了炊煮的糧食和野菜湯羹,
皂臺上催促著迅速前行。
手扶竹杖,腳穿破舊的鞋靴,
緩慢地踏著積雪,步行前進。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人范田在西征途中遭遇大雪的場景。詩人首先描述了自己吃飽了簡陋的飯食,準備繼續前行的情景。他站在皂臺上,受到催促,急于繼續西征的旅程。
接下來,詩人描述了自己的狀態。他手持竹杖,腳穿破舊的鞋靴,勉力前行。這里的竹杖和鞋靴的描寫暗示了范田的貧困和艱辛。盡管面臨種種困難,詩人并沒有放棄,他以堅毅的精神緩慢地行進。
最后,詩人以緩撥瓊花徒步行來結束詩篇。這句話意味著詩人在雪地中行走,瓊花則象征著美好和珍貴。詩人用這樣的形象表達了自己在逆境中的從容和樂觀態度,以及對美好未來的向往。
整首詩通過描繪詩人西征途中遭遇大雪的情景,表達了他面對困境時的堅毅和奮發向前的精神。詩人用簡潔的語言描繪了自己的境況,表達了對未來的向往和對困難的堅持,給人以鼓舞和啟示。這首詩以其樸實而深刻的描寫方式,展現了作者的生活態度和情感。
“緩撥瓊花徒步行”全詩拼音讀音對照參考
xī zhēng fàn tián yù xuě sān jué
西征范田遇雪三絕
bǎo dàn chuī liáng lái fú gēng, zào tái cuī cù gǎn qián chéng.
飽啗炊粱萊菔羹,皂臺催促趕前程。
shǒu xié zhú zhàng zú chuān gé, huǎn bō qióng huā tú bù xíng.
手攜竹杖足穿革,緩撥瓊花徒步行。
“緩撥瓊花徒步行”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。