“壁間何物在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壁間何物在”出自宋代陳淳的《東園四首(嘉靖庚寅夏秋作)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bì jiān hé wù zài,詩句平仄:仄平平仄仄。
“壁間何物在”全詩
《東園四首(嘉靖庚寅夏秋作)》
獨酌林皋下,厭厭不計籌。
似能添野興,還可慰羈愁。
月色十分好,蟲聲一片秋。
壁間何物在,寒氣隱吳鉤。
似能添野興,還可慰羈愁。
月色十分好,蟲聲一片秋。
壁間何物在,寒氣隱吳鉤。
分類:
《東園四首(嘉靖庚寅夏秋作)》陳淳 翻譯、賞析和詩意
《東園四首(嘉靖庚寅夏秋作)》是宋代陳淳創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
獨酌林皋下,厭厭不計籌。
我獨自坐在林中的高臺下,心情悠閑,毫不計較瑣碎的事情。
似能添野興,還可慰羈愁。
仿佛能增添野趣,也能安撫我作為旅人的憂愁。
月色十分好,蟲聲一片秋。
月色明亮美好,蟲鳴聲充斥著整個秋天。
壁間何物在,寒氣隱吳鉤。
墻壁上有何物,寒氣彌散著武器吳鉤(指古代兵器)。
這首詩以林園為背景,通過描寫詩人獨自飲酒在林中的場景,表達了他的閑適和超然心境。詩人坐在林皋下,暢飲自樂,對瑣碎的事情漠不關心。他感覺自己仿佛能融入自然,增添了一份野趣,同時也能在旅途中舒緩內心的憂愁。詩中月色明亮,蟲聲嘹亮,營造出濃厚的秋天氛圍。最后兩句描寫壁間的物事,寒氣隱約彌漫,暗示了時間的流轉和歲月的變遷。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人在林園中的閑適和寧靜心境,通過對自然景物的描寫,傳達了對大自然的贊美和對人生的思考。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然的深情和對人生的思索,同時也能領略到詩人對大自然和生活的獨特感悟。
“壁間何物在”全詩拼音讀音對照參考
dōng yuán sì shǒu jiā jìng gēng yín xià qiū zuò
東園四首(嘉靖庚寅夏秋作)
dú zhuó lín gāo xià, yàn yàn bù jì chóu.
獨酌林皋下,厭厭不計籌。
shì néng tiān yě xìng, hái kě wèi jī chóu.
似能添野興,還可慰羈愁。
yuè sè shí fēn hǎo, chóng shēng yī piàn qiū.
月色十分好,蟲聲一片秋。
bì jiān hé wù zài, hán qì yǐn wú gōu.
壁間何物在,寒氣隱吳鉤。
“壁間何物在”平仄韻腳
拼音:bì jiān hé wù zài
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“壁間何物在”的相關詩句
“壁間何物在”的關聯詩句
網友評論
* “壁間何物在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“壁間何物在”出自陳淳的 《東園四首(嘉靖庚寅夏秋作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。