“旋捧恩綸賜佩魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旋捧恩綸賜佩魚”出自宋代陳棣的《挽奉議劉公度四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xuán pěng ēn lún cì pèi yú,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“旋捧恩綸賜佩魚”全詩
《挽奉議劉公度四首》
掛冠神武賦歸歟,旋捧恩綸賜佩魚。
誰謂桑榆將暮景,駢來慶事萃門閭。
誰謂桑榆將暮景,駢來慶事萃門閭。
分類:
《挽奉議劉公度四首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《挽奉議劉公度四首》是宋代詩人陳棣創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
掛冠神武賦歸歟,
旋捧恩綸賜佩魚。
誰謂桑榆將暮景,
駢來慶事萃門閭。
中文譯文:
掛下頭上神武的冠冕,你歸來了,
迅速捧起皇帝賜予的絲綢,佩戴魚形的寶物。
有誰說夕陽下的桑樹將帶來暮景,
紛紛聚集在府邸門前,慶祝各種喜事。
詩意:
這首詩詞表達了對劉公度的挽歌和贊美。劉公度是一個威武而有才華的人物,他受到皇帝的賞識和賜予,具有高貴的地位和榮耀的榮譽。詩人陳棣以掛下頭上的神武冠冕和佩戴賜予的寶物作為象征,表達了對劉公度歸來的歡迎和尊敬之情。詩人也否定了那些認為劉公度已經過了巔峰時期的人,強調門前的駢集和慶祝,預示著劉公度仍然享有威望和聲望,并且在各種喜事中受到熱烈的歡迎。
賞析:
這首詩詞運用了典型的宋代詩風,以簡潔明快的語言展現了詩人對劉公度的崇敬和贊美之情。通過掛冠和佩魚的象征,詩人將劉公度的高貴身份和榮譽形象栩栩如生地描繪出來。詩人通過對夕陽下的桑樹和門前駢集的描寫,傳達了劉公度依然在權勢中受人景仰的信息。整首詩詞意境明朗,情感真摯,展現了作者對劉公度的敬意和對他的成就的贊賞。
“旋捧恩綸賜佩魚”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fèng yì liú gōng dù sì shǒu
挽奉議劉公度四首
guà guān shén wǔ fù guī yú, xuán pěng ēn lún cì pèi yú.
掛冠神武賦歸歟,旋捧恩綸賜佩魚。
shuí wèi sāng yú jiāng mù jǐng, pián lái qìng shì cuì mén lǘ.
誰謂桑榆將暮景,駢來慶事萃門閭。
“旋捧恩綸賜佩魚”平仄韻腳
拼音:xuán pěng ēn lún cì pèi yú
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“旋捧恩綸賜佩魚”的相關詩句
“旋捧恩綸賜佩魚”的關聯詩句
網友評論
* “旋捧恩綸賜佩魚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旋捧恩綸賜佩魚”出自陳棣的 《挽奉議劉公度四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。