• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “傷心棲止地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    傷心棲止地”出自宋代陳棣的《挽內兄余聘可三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shāng xīn qī zhǐ dì,詩句平仄:平平平仄仄。

    “傷心棲止地”全詩

    《挽內兄余聘可三首》
    去去松塋路,愁聞薤露詩。
    齊眉乖婦約,華發重新悲。
    被酒清狂后,論文慷慨時。
    傷心棲止地,無復見形儀。

    分類:

    《挽內兄余聘可三首》陳棣 翻譯、賞析和詩意

    《挽內兄余聘可三首》是宋代詩人陳棣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    挽內兄余聘可三首

    去去松塋路,愁聞薤露詩。
    齊眉乖婦約,華發重新悲。
    被酒清狂后,論文慷慨時。
    傷心棲止地,無復見形儀。

    中文譯文:
    離開離開這松樹下的小路,憂愁之中聽聞著薤草的香氣。
    眉頭緊蹙的妻子悲傷,花白的發絲再次悲嘆。
    醉后清醒時,談論著文學豪情。
    傷心之地,只有寄托安身之處,再無法看到你的容顏。

    詩意與賞析:
    這首詩詞表達了詩人對內兄離去的悲傷和思念之情。詩人離開了松樹下的小路,但仍然感到憂愁,仿佛聞到薤草的香味,這種愁緒與內兄的離去有關。詩中提到了眉頭緊蹙的妻子,表示詩人的妻子也對內兄的離去感到傷心,她的發絲已經花白,再次悲嘆著這個離別。在酒醉之后清醒時,詩人談論著文學,表現出他在壯志豪情的時刻能夠灑脫地論述文學之事。最后兩句表達了詩人的悲傷之地,只有棲身之處才能安放他的憂傷,再也無法見到內兄的容顏。整首詩情感真摯,表達了詩人對親人離去的深深思念與悲傷之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “傷心棲止地”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn nèi xiōng yú pìn kě sān shǒu
    挽內兄余聘可三首

    qù qù sōng yíng lù, chóu wén xiè lù shī.
    去去松塋路,愁聞薤露詩。
    qí méi guāi fù yuē, huá fà chóng xīn bēi.
    齊眉乖婦約,華發重新悲。
    bèi jiǔ qīng kuáng hòu, lùn wén kāng kǎi shí.
    被酒清狂后,論文慷慨時。
    shāng xīn qī zhǐ dì, wú fù jiàn xíng yí.
    傷心棲止地,無復見形儀。

    “傷心棲止地”平仄韻腳

    拼音:shāng xīn qī zhǐ dì
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “傷心棲止地”的相關詩句

    “傷心棲止地”的關聯詩句

    網友評論


    * “傷心棲止地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傷心棲止地”出自陳棣的 《挽內兄余聘可三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品