“鈞衡得偉人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鈞衡得偉人”全詩
文章照黼黻,勛業見經綸。
化洽編氓阜,時調寶歷新。
方祈永霖雨,俄復跨箕辰。
分類:
《挽丞相祁國公三首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《挽丞相祁國公三首》是宋代詩人陳棣創作的作品。這首詩以挽聯的形式表達了對已故丞相祁國公的追思和贊美。
詩意和賞析:
這首詩主要是對已故的丞相祁國公進行頌揚和悼念。詩人首先表達了對丞相的稱贊,稱他是具有卓越才能的偉人,能夠在朝廷中執掌鈞衡之權,為國家和民眾謀求福祉。接著,詩人用黼黻(古代君王的禮服)來比喻丞相的文章,意味著他的作品華麗而典雅。詩人進一步稱頌丞相在政務上具有明智的決策和深思熟慮的計劃,以及對勛業和經綸的認真追求。
接下來的幾句描述了丞相的治政成就。他能夠化解困難,調和人民的矛盾,使國家得到繁榮發展。他的治理也帶來了安定和富饒,使人民的生活得到改善。最后,詩人祈求上天降下長久的雨水,使大地恢復生機,同時也表達了對丞相英名的追思和懷念。
這首詩以簡練的語言、流暢的韻律和深邃的意境展現了對丞相祁國公的贊美和追思之情。通過對丞相治政成就的描繪,詩人展示了他的高尚品德和卓越才能,表達了對他的崇敬和懷念之情。整首詩抒發了詩人對丞相的敬意,同時也反映了宋代社會對有才德的政治家的推崇和渴望。
中文譯文:
挽丞相祁國公三首
悼念偉大的丞相祁國公,
他是良善的輔佐,如同斧扆;
他是英明的決策者,如同鈞衡。
他的文章華麗而典雅,如同黼黻;
他的勛業見證了他的治理才華。
他化解了社會上的矛盾,使人們和睦共處;
他的治理帶來了繁榮和富饒。
他促使農民的生活得到改善,使人民安居樂業;
他的治理使國家更加強盛,如同寶歷的新變。
我們祈求上天賜予長久的雨水,
使大地煥發綠意,如同永霖之雨。
丞相的功績將被永遠銘記,
他的名聲將跨越箕辰之星。
這首詩以其對丞相的贊美和懷念之情,以及對他治國才能和高尚品德的稱頌,展示了陳棣詩人的才華和對偉大政治家的崇敬之情。
“鈞衡得偉人”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chéng xiàng qí guó gōng sān shǒu
挽丞相祁國公三首
fǔ yǐ qiú liáng bì, jūn héng dé wěi rén.
斧扆求良弼,鈞衡得偉人。
wén zhāng zhào fǔ fú, xūn yè jiàn jīng lún.
文章照黼黻,勛業見經綸。
huà qià biān máng fù, shí diào bǎo lì xīn.
化洽編氓阜,時調寶歷新。
fāng qí yǒng lín yǔ, é fù kuà jī chén.
方祈永霖雨,俄復跨箕辰。
“鈞衡得偉人”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。