“能遣驕陽化作霖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“能遣驕陽化作霖”全詩
神龍應禱方施力,虐魃為殃漫有心。
洗出篔簹無滯暑,養成{禾罷}稏有余陰。
他年德政君須記,能遣驕陽化作霖。
分類:
《次韻李元老柬王令周簿喜雨》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《次韻李元老柬王令周簿喜雨》是宋代詩人陳棣創作的一首詩詞。這首詩描繪了山色云容的景象,以及喜雨給人們帶來的歡喜和祈禱的力量。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山色云容潑墨深,
隨車甘澍濕衣襟。
神龍應禱方施力,
虐魃為殃漫有心。
譯文:
山色如墨,云彩豐腴濃厚,
伴隨著行車,雨水甘霖濕透衣襟。
神龍聽到禱告,紛紛施展神力,
殘暴的魃禍心深沉。
詩意:
這首詩以山色云容和雨水的形象,抒發了詩人對自然景觀的贊美和對雨水的喜悅之情。詩人通過描繪大自然的美麗景色和雨水的滋潤,展示了人與自然的和諧共生。同時,詩中提到神龍聽到了人們的禱告并施展神力,暗示著人們對自然的依賴和對神靈的崇敬。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,刻畫了山色云容和雨水的形象,給人以直觀的感受。詩人通過描繪山色如墨、云彩豐腴以及雨水濕透衣襟的情景,展現了大自然的生機和活力,表達了對雨水的渴望和喜悅之情。詩中的神龍和虐魃象征了自然的力量,神龍應禱施力,使人們感受到神靈的眷顧和保護,而虐魃的存在則凸顯了人們對于自然災害的畏懼和對自然的敬畏。整首詩以簡潔明快的語言,將人與自然的關系巧妙地融入其中,既展示了自然的美麗和神奇,又表達了人們對自然的感激和敬畏之情。
“能遣驕陽化作霖”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ yuán lǎo jiǎn wáng lìng zhōu bù xǐ yǔ
次韻李元老柬王令周簿喜雨
shān sè yún róng pō mò shēn, suí chē gān shù shī yī jīn.
山色云容潑墨深,隨車甘澍濕衣襟。
shén lóng yīng dǎo fāng shī lì, nüè bá wèi yāng màn yǒu xīn.
神龍應禱方施力,虐魃為殃漫有心。
xǐ chū yún dāng wú zhì shǔ, yǎng chéng hé bà yà yǒu yú yīn.
洗出篔簹無滯暑,養成{禾罷}稏有余陰。
tā nián dé zhèng jūn xū jì, néng qiǎn jiāo yáng huà zuò lín.
他年德政君須記,能遣驕陽化作霖。
“能遣驕陽化作霖”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。