“還書今復墮三癡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還書今復墮三癡”全詩
較藝昔嘗窮五技,還書今復墮三癡。
退飛頗愧一為甚,盡銳那知再愈衰。
自計拋書無復用,緘題重寄仲舒幃。
分類:
《還余朝綱雜編》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《還余朝綱雜編》是宋代詩人陳棣的作品。該詩以自述方式表達了作者心中的苦悶和失望。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
胸中渾渾乏新奇,
虛辱熊羆百萬師。
較藝昔嘗窮五技,
還書今復墮三癡。
退飛頗愧一為甚,
盡銳那知再愈衰。
自計拋書無復用,
緘題重寄仲舒幃。
詩意:
詩人陳棣在這首詩中抒發了內心的困擾和失望。他感到自己的思想已經變得平庸乏味,無法再產生新的創作靈感。他對自己的才華感到虛弱和受辱,仿佛敵人的數量像熊羆般無窮無盡。他曾經嘗試過較量各種藝術技巧,但如今卻感到自己的才華已經荒廢,再次回到了三癡的狀態(指愚昧無知、迷惑無道、心智不清的狀態)。詩人感到自己的退步令他深感愧疚,他的才氣和銳氣竟然再次衰退。他自認為拋棄書本后,再也找不到它們的用處,于是決定把這首詩寫給仲舒,寄存在他的帷帳中。
賞析:
這首詩以自述的方式展現了詩人陳棣內心的困惑和失望。他描述了自己胸中空虛乏味的感受,感到自己的才華已經枯竭,無法再創造出新穎的作品。他用“虛辱熊羆百萬師”來形容自己受到的屈辱和對手的數量眾多,表達了他的困頓和無力感。詩人回顧了過去,曾經努力地探索各種藝術技巧,但如今卻感到自己再次陷入了無知愚昧的狀態。他對自己的衰退感到愧疚,認識到自己的才華和銳氣正在逐漸消退。最后,詩人感到自己已經無法再利用書本來振奮自己的精神,于是將這首詩寄給了仲舒,表達了自己的苦悶和無奈。
整首詩抒發了詩人內心的苦悶和對自身才華衰退的憂慮,展示了他對過去的輝煌與現實的對比。詩人通過自述和自省,表達了對自己才華枯竭的困惑和無力感,以及對未來的迷茫和失望。這首詩以其真摯的情感和深邃的思考,讓讀者對詩人的境遇產生共鳴,也引發了對自身能力與命運的思考。
“還書今復墮三癡”全詩拼音讀音對照參考
hái yú cháo gāng zá biān
還余朝綱雜編
xiōng zhōng hún hún fá xīn qí, xū rǔ xióng pí bǎi wàn shī.
胸中渾渾乏新奇,虛辱熊羆百萬師。
jiào yì xī cháng qióng wǔ jì, huán shū jīn fù duò sān chī.
較藝昔嘗窮五技,還書今復墮三癡。
tuì fēi pō kuì yī wéi shèn, jǐn ruì nǎ zhī zài yù shuāi.
退飛頗愧一為甚,盡銳那知再愈衰。
zì jì pāo shū wú fù yòng, jiān tí zhòng jì zhòng shū wéi.
自計拋書無復用,緘題重寄仲舒幃。
“還書今復墮三癡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。