“典刑尚可一斑窺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“典刑尚可一斑窺”全詩
義高諾重人皆仰,券失金存自不欺。
富貴浮云曾唾去,死生幻泡獨先知。
一經教子陰功遠,印綬累累看異時。
分類:
《換處士喬公》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《換處士喬公》是宋代詩人陳棣的作品。這首詩詞描繪了一個處士的生活境遇和他面臨的困境,通過對處士的品德和遭遇的描繪,表達了作者對社會現實的思考和對人生的感慨。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
姓氏說劂月旦推,
典刑尚可一斑窺。
義高諾重人皆仰,
券失金存自不欺。
這首詩詞以描繪姓氏和刑法的論述作為開頭,通過這兩個方面的論述,表達了社會中存在的不公平和階級之間的差距。姓氏的說法和刑法的執行都只能從一點片面的信息來推測,無法全面了解一個人或一個事件的真相。這種局限性和不公平使得社會中的人們對于公正和正義的追求變得更加珍貴和重要。
富貴浮云曾唾去,
死生幻泡獨先知。
一經教子陰功遠,
印綬累累看異時。
接下來的幾句表達了對富貴和命運的思考。富貴如云,曾經被人們所追逐和仰慕,但在作者看來,富貴只是一種虛幻的幻象,如同浮云一般,不值得追逐和迷戀。生死和命運也只是虛幻的泡影,只有具備一種特殊的先知能力的人才能看破這一切。詩人進一步表達了對于人生的思考,人們應該注重修身養性,注重內在的積累和品德的培養,而不是只追求權勢和地位。只有這樣,才能在逆境中不被擊敗,不被迷惑,真正看清事物的本質。
這首詩詞通過對社會現實和人生境遇的描繪,表達了作者對于社會不公和人生追求的思考。它告訴我們,人生的意義不僅在于物質的追求,更在于內心的修煉和品德的培養。只有具備了這樣的修養,才能真正洞察人生的真相,超越世俗的迷惑,活出有意義的人生。
“典刑尚可一斑窺”全詩拼音讀音對照參考
huàn chǔ shì qiáo gōng
換處士喬公
xìng shì shuō jué yuè dàn tuī, diǎn xíng shàng kě yī bān kuī.
姓氏說劂月旦推,典刑尚可一斑窺。
yì gāo nuò zhòng rén jiē yǎng, quàn shī jīn cún zì bù qī.
義高諾重人皆仰,券失金存自不欺。
fù guì fú yún céng tuò qù, sǐ shēng huàn pào dú xiān zhī.
富貴浮云曾唾去,死生幻泡獨先知。
yī jīng jiào zǐ yīn gōng yuǎn, yìn shòu lěi lěi kàn yì shí.
一經教子陰功遠,印綬累累看異時。
“典刑尚可一斑窺”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。