• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “晼晚春歸婺女城”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    晼晚春歸婺女城”出自宋代陳棣的《客舍春晚》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǎn wǎn chūn guī wù nǚ chéng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “晼晚春歸婺女城”全詩

    《客舍春晚》
    晼晚春歸婺女城,輕陰淺綠繞長亭。
    禽聲勸客年年恨,草色隨人處處青。
    為米未容陶令去,餔糟敢笑屈原醒。
    詩成錯莫渾無事,滿院楊花晝掩扃。

    分類:

    《客舍春晚》陳棣 翻譯、賞析和詩意

    《客舍春晚》是宋代詩人陳棣所作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    客舍春晚,遠離家園的春天晚上,
    朝代:宋代,作者:陳棣,
    內容:晼晚春歸婺女城,
    輕陰淺綠繞長亭。
    禽聲勸客年年恨,
    草色隨人處處青。
    為米未容陶令去,
    餔糟敢笑屈原醒。
    詩成錯莫渾無事,
    滿院楊花晝掩扃。

    中文譯文:
    客棧的春天晚上,遠離家園,
    春天到了婺源的女城,
    微弱的陰影在長亭周圍蔓延,
    禽鳥的鳴聲時常勾起客人對家的思戀,
    青草隨處都是人行經之處。
    因為米酒尚未奉陶令而去,
    敢笑屈原蘇醒便飲粗酒。
    詩寫就的錯誤不要混淆無關的事物,
    滿院子的楊花在白天被門扃掩住。

    詩意和賞析:
    《客舍春晚》是一首寫旅途中客人對故鄉思念之情的詩。詩中描繪了春天晚上客棧的景象,以及遠離家園的客人在異鄉對家鄉的思念之情。詩人通過描述春天的景色和聲音,表達了客人們對故鄉的思念之情。禽鳥的鳴聲勾起了客人們對家鄉的回憶和思戀,而青草隨處都是,象征著人們對生活的渴求和希望。詩人還以屈原和陶淵明作為對比,通過提及米酒和草鞋來暗示自己的無奈和感慨。

    整首詩以客棧的春天夜晚為背景,通過描繪自然景色和引發客人思鄉之情,表達了作者對離鄉客人的同情和對故鄉的思念之情。詩中的楊花被掩扃的形象,暗示了客人們思鄉的心情被阻隔在外,無法與家鄉相連。整首詩以簡潔明快的語言展示了客人們在異鄉的孤獨和思念,給人以一種深深的思鄉之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “晼晚春歸婺女城”全詩拼音讀音對照參考

    kè shè chūn wǎn
    客舍春晚

    wǎn wǎn chūn guī wù nǚ chéng, qīng yīn qiǎn lǜ rào cháng tíng.
    晼晚春歸婺女城,輕陰淺綠繞長亭。
    qín shēng quàn kè nián nián hèn, cǎo sè suí rén chǔ chù qīng.
    禽聲勸客年年恨,草色隨人處處青。
    wèi mǐ wèi róng táo lìng qù, bù zāo gǎn xiào qū yuán xǐng.
    為米未容陶令去,餔糟敢笑屈原醒。
    shī chéng cuò mò hún wú shì, mǎn yuàn yáng huā zhòu yǎn jiōng.
    詩成錯莫渾無事,滿院楊花晝掩扃。

    “晼晚春歸婺女城”平仄韻腳

    拼音:wǎn wǎn chūn guī wù nǚ chéng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “晼晚春歸婺女城”的相關詩句

    “晼晚春歸婺女城”的關聯詩句

    網友評論


    * “晼晚春歸婺女城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晼晚春歸婺女城”出自陳棣的 《客舍春晚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品