“悄無人過眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悄無人過眼”出自宋代陳棣的《清晝》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiāo wú rén guò yǎn,詩句平仄:平平平仄仄。
“悄無人過眼”全詩
《清晝》
庭院閒清晝,疏槐轉午陰。
悄無人過眼,卻有事經心。
續夢聊欹枕,牽愁擬破琴。
可憐精衛志,欲障海波深。
悄無人過眼,卻有事經心。
續夢聊欹枕,牽愁擬破琴。
可憐精衛志,欲障海波深。
分類:
《清晝》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《清晝》是一首宋代陳棣創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清晨的庭院靜謐無人,稀疏的槐樹投下午后的陰涼。寧靜無聲,卻有許多事情經歷了心靈的洗禮。繼續夢境中,我倚著枕頭,沉思著琴弦將要被我牽動的憂傷。可憐的精衛(注:傳說中神話中的鳥,常被用來比喻不屈不撓的精神),她不顧海浪的洶涌,依然有志于填平深淵。
這首詩詞以庭院的寧靜和槐樹的午后陰涼為背景,表達了詩人內心深處的思索和痛苦。詩人通過描繪庭院的寧靜和槐樹的轉影,表現了外部環境的靜謐,與內心的憂愁形成了鮮明的對比。詩人以自己的內心為主角,描述了內心的痛苦和苦悶,通過琴弦的隱喻來表達自己內心的憂傷與掙扎。詩中的精衛象征著堅韌的意志和不畏艱難的精神,她的志向表明了詩人對于克服困難和戰勝挫折的渴望。
整首詩詞以簡潔的語言和形象的描寫展現了詩人內心的思考和痛苦,通過對外部環境和內心感受的對比,表達了對于困境和挫折的堅持和希望。這首詩詞給人以深思和共鳴,引發讀者對于生活中困難和挑戰的思考,同時也展現了詩人對于堅韌和勇氣的贊頌。
“悄無人過眼”全詩拼音讀音對照參考
qīng zhòu
清晝
tíng yuàn xián qīng zhòu, shū huái zhuǎn wǔ yīn.
庭院閒清晝,疏槐轉午陰。
qiāo wú rén guò yǎn, què yǒu shì jīng xīn.
悄無人過眼,卻有事經心。
xù mèng liáo yī zhěn, qiān chóu nǐ pò qín.
續夢聊欹枕,牽愁擬破琴。
kě lián jīng wèi zhì, yù zhàng hǎi bō shēn.
可憐精衛志,欲障海波深。
“悄無人過眼”平仄韻腳
拼音:qiāo wú rén guò yǎn
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“悄無人過眼”的相關詩句
“悄無人過眼”的關聯詩句
網友評論
* “悄無人過眼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悄無人過眼”出自陳棣的 《清晝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。