“如善如顏還短折”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如善如顏還短折”全詩
一舉文場收雋譽,十年仕路固清貧。
豪添徐邈中賢興,瘦減相如病渴身。
如善如顏還短折,傷哉命也重悲辛。
分類:
《挽提干趙君》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《挽提干趙君》是宋代詩人陳棣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我看著你從孩童成長為成人,
迅速地從師學習日新月異。
你一舉成名于文場,
然而十年的仕途卻貧窮坎坷。
你勇敢地追求徐邈和中賢的興盛,
卻因病渴而瘦弱如相如。
像你這樣善良、有顏值的人,
命運之重令人悲傷和心酸。
詩意:
這首詩詞表達了對挽故友提干趙君的思念之情。詩人以贊美的口吻描述了趙君從童稚到成人的成長歷程,以及他在文場上的成就。然而,詩人也揭示了趙君困頓貧窮的生活和身體上的衰弱。詩人贊美了趙君的才華和品德,同時也表達了對他命運不公的遺憾和憂傷之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了趙君的人生經歷和命運的起伏。通過描寫趙君的成長和學習,詩人展示了他的才華和不斷進取的精神。然而,詩中也透露出趙君的清貧和身體的衰弱,這使得讀者對他的命運感到遺憾和悲傷。
整首詩詞以挽故友的方式表達了詩人對趙君的思念和對他命運的關切。通過對趙君的贊美和反思,詩人呈現了人生的辛酸和不易,以及命運的無常。這種對友人的深情表達和對人生的思考,使得這首詩詞充滿了情感和哲理,引起讀者的共鳴和思考。
“如善如顏還短折”全詩拼音讀音對照參考
wǎn tí gàn zhào jūn
挽提干趙君
shí jūn tóng zhì guò chéng rén, xuán jiàn cóng shī xué rì xīn.
識君童稚過成人,旋見從師學日新。
yī jǔ wén chǎng shōu jùn yù, shí nián shì lù gù qīng pín.
一舉文場收雋譽,十年仕路固清貧。
háo tiān xú miǎo zhōng xián xìng, shòu jiǎn xiàng rú bìng kě shēn.
豪添徐邈中賢興,瘦減相如病渴身。
rú shàn rú yán hái duǎn zhé, shāng zāi mìng yě zhòng bēi xīn.
如善如顏還短折,傷哉命也重悲辛。
“如善如顏還短折”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。