“泣送寧馨兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泣送寧馨兒”出自宋代陳棣的《挽處士吳德載二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qì sòng níng xīn ér,詩句平仄:仄仄平平平。
“泣送寧馨兒”全詩
《挽處士吳德載二首》
范蠡操贏日,相如病渴時。
瓶罌雖屢罄,砭劑已難施。
薤露鸰原慘,松塋雁序悲。
更嗟垂白叟,泣送寧馨兒。
瓶罌雖屢罄,砭劑已難施。
薤露鸰原慘,松塋雁序悲。
更嗟垂白叟,泣送寧馨兒。
分類:
《挽處士吳德載二首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
《挽處士吳德載二首》是宋代詩人陳棣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽處士吳德載二首
范蠡操贏日,
相如病渴時。
瓶罌雖屢罄,
砭劑已難施。
薤露鸰原慘,
松塋雁序悲。
更嗟垂白叟,
泣送寧馨兒。
詩意:
這首詩詞是陳棣挽詞好友吳德載的作品,表達了對吳德載去世的悼念之情。通過幾個意象的描繪,詩人抒發了自己對逝去友人的思念和痛苦。
賞析:
這首詩詞以描繪吳德載與范蠡、相如的典故為開篇,范蠡操縱著浩如煙海的日月,相如在病重時渴望治愈。接著,詩人用瓶罌虛空、砭劑無法施用來象征吳德載已經逝去,無法挽回的現實。薤露鸰原慘,松塋雁序悲表達了大自然對吳德載去世的悲傷。最后兩句表達了詩人對吳德載的深深懷念和悲痛之情,感嘆老年人的離世和對親人的離別。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對逝去友人的悼念之情,通過描繪典故和自然景物,增加了詩詞的意境和情感的層次。這首詩詞通過個別的意象和情感的投射,抒發了詩人對友人離世的痛苦和思念之情,展示了生命的脆弱和無常,引發讀者對生命的深思。
“泣送寧馨兒”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chǔ shì wú dé zài èr shǒu
挽處士吳德載二首
fàn lǐ cāo yíng rì, xiàng rú bìng kě shí.
范蠡操贏日,相如病渴時。
píng yīng suī lǚ qìng, biān jì yǐ nán shī.
瓶罌雖屢罄,砭劑已難施。
xiè lù líng yuán cǎn, sōng yíng yàn xù bēi.
薤露鸰原慘,松塋雁序悲。
gèng jiē chuí bái sǒu, qì sòng níng xīn ér.
更嗟垂白叟,泣送寧馨兒。
“泣送寧馨兒”平仄韻腳
拼音:qì sòng níng xīn ér
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“泣送寧馨兒”的相關詩句
“泣送寧馨兒”的關聯詩句
網友評論
* “泣送寧馨兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“泣送寧馨兒”出自陳棣的 《挽處士吳德載二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。