“淺含風霧未成文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淺含風霧未成文”全詩
飽履雪霜方出距,淺含風霧未成文。
徐行肯與鶩爭食,小立還如鶴在群。
待放一嚕天下白,秦關下客敢論勛。
分類:
《伯文覓雞雛賦送》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《伯文覓雞雛賦送》是宋代詩人陳杰創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雌雄在殼眾雛分,
養手當年紀渻君。
飽履雪霜方出距,
淺含風霧未成文。
徐行肯與鶩爭食,
小立還如鶴在群。
待放一嚕天下白,
秦關下客敢論勛。
詩意:
這首詩詞描繪了一個尋找雞雛的場景。詩人通過描寫雌雄雞共同孵化雞蛋、分擔養育雛雞的責任,以及雛雞在殼中孵化的過程,表達了養育的重要性和家庭的溫暖。詩人還描繪了雞雛剛出殼,腳上仍然帶著雪霜,羽毛輕輕地沾著風霧,形象生動地展示了它們嬌嫩的狀態。詩詞最后提到等待雞雛成長后放歸自然,讓它們在天下展翅翱翔,表達了對自然和生命的敬畏之情。最后兩句則表達了詩人對于下屬的贊賞和對于勇敢表達意見的追贊。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了雞雛孵化的過程,通過細膩的描寫展現了生命的脆弱和溫情。詩人通過對細節的觀察和描繪,使讀者能夠感受到孵化的過程中的微妙變化和生命的奇妙。詩詞中的形象描寫生動而貼切,使讀者能夠直觀地感受到雞雛羽毛上的雪霜、輕柔的風霧,以及它們剛剛出殼的嬌弱狀態。整首詩詞節奏明快,意境清新,給人以舒適愉悅的感受。詩人通過對雞雛的觀察和描寫,抒發了對生命和自然的敬畏之情,同時也表達了對勇敢表達意見的追贊和贊賞之情。
“淺含風霧未成文”全詩拼音讀音對照參考
bó wén mì jī chú fù sòng
伯文覓雞雛賦送
cí xióng zài ké zhòng chú fēn, yǎng shǒu dāng nián jì shěng jūn.
雌雄在殼眾雛分,養手當年紀渻君。
bǎo lǚ xuě shuāng fāng chū jù, qiǎn hán fēng wù wèi chéng wén.
飽履雪霜方出距,淺含風霧未成文。
xú xíng kěn yǔ wù zhēng shí, xiǎo lì hái rú hè zài qún.
徐行肯與鶩爭食,小立還如鶴在群。
dài fàng yī lū tiān xià bái, qín guān xià kè gǎn lùn xūn.
待放一嚕天下白,秦關下客敢論勛。
“淺含風霧未成文”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。