“竟成全節略相同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竟成全節略相同”全詩
猶被卹章雖弗逮,竟成全節略相同。
事惟有死仲連子,貌乃如生顏魯公。
不盡哀榮千載下,爽鳩墟垅幾秋風。
分類:
《挽雷尚書喪歸二首》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《挽雷尚書喪歸二首》是宋代陳杰所作的一首詩詞。詩意表達了對雷尚書去世的悼念和對其高風亮節的贊揚。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
安裝聞難及廬山老,
晚見喪歸南海翁。
猶被卹章雖弗逮,
竟成全節略相同。
中文譯文:
安裝聽說了雷尚書去世的消息,難過之情傳到了廬山老人那里,
晚年才見到喪事歸還南海的雷尚書。
雖然未能親自向他表達敬意,
但他終究成就了雷尚書高尚的品德和節操。
詩意與賞析:
這首詩是陳杰對雷尚書去世的悼念之作。雷尚書是一個德高望重的人物,他的去世令人痛惜。廬山老人聽說了這個消息,也深感悲痛。然而,雷尚書在世時,廬山老人卻未能與他相見。盡管如此,雷尚書的高尚品德和崇高節操依然深深地感染了廬山老人。這首詩表達了對雷尚書的敬仰和對他高尚品德的稱贊,同時也表達了對逝者的哀思之情。
第二首:
事惟有死仲連子,
貌乃如生顏魯公。
不盡哀榮千載下,
爽鳩墟垅幾秋風。
中文譯文:
只有死去的雷尚書才能知曉,
他的容貌就像是活著時的顏魯公。
千載以來,悲痛和榮耀不盡,
爽鳩飛過墟垅間,幾經秋風的洗禮。
詩意與賞析:
這首詩繼續表達了對雷尚書的悼念之情。詩人認為只有雷尚書這樣的人才能真正了解其中的含義。他形容雷尚書的容貌就像是古代的顏魯公一樣,顏魯公是春秋時期的賢相,他的容貌美麗端莊。詩人表達了對雷尚書的敬佩之情,并認為他的離世是一個悲痛和榮耀并存的事件。詩末提到爽鳩飛過墟垅,秋風吹拂,這種景象也暗示了時光的流轉和人事的更迭,使悼念之情更加深沉。
這兩首詩通過對雷尚書的悼念和贊頌,表達了詩人對他高尚品德和節操的欽佩,同時也展示了對逝者的深深哀思之情。詩詞以簡練的語言描繪出悲痛和榮耀并存的場景,以及時光流轉的無情,給人以深思。
“竟成全節略相同”全詩拼音讀音對照參考
wǎn léi shàng shū sàng guī èr shǒu
挽雷尚書喪歸二首
ān zhuāng wén nán jí lú shān lǎo, wǎn jiàn sàng guī nán hǎi wēng.
安裝聞難及廬山老,晚見喪歸南海翁。
yóu bèi xù zhāng suī fú dǎi, jìng chéng quán jié lüè xiāng tóng.
猶被卹章雖弗逮,竟成全節略相同。
shì wéi yǒu sǐ zhòng lián zi, mào nǎi rú shēng yán lǔ gōng.
事惟有死仲連子,貌乃如生顏魯公。
bù jìn āi róng qiān zǎi xià, shuǎng jiū xū lǒng jǐ qiū fēng.
不盡哀榮千載下,爽鳩墟垅幾秋風。
“竟成全節略相同”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。