“今作江東渭北看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今作江東渭北看”出自宋代陳杰的《和成修堂見寄吟稿韻二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn zuò jiāng dōng wèi běi kàn,詩句平仄:平仄平平仄仄仄。
“今作江東渭北看”全詩
《和成修堂見寄吟稿韻二首》
吟屋青山萬壘間,割來風月少陵壇。
可憐云樹相望地,今作江東渭北看。
可憐云樹相望地,今作江東渭北看。
分類:
《和成修堂見寄吟稿韻二首》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《和成修堂見寄吟稿韻二首》是宋代陳杰的詩作。該詩描述了吟詩之地的壯麗景色和作者內心的感受。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吟屋青山萬壘間,
割來風月少陵壇。
可憐云樹相望地,
今作江東渭北看。
譯文:
吟詩之屋青山環繞,
像萬重壘壁一樣聳立。
風景如同少陵壇的美麗,
可惜云樹相對的地方,
如今成為了江東和渭北的風景。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個吟詩的地方,它被青山環繞,宛如萬重壘壁般壯麗。這里的風景美麗如同少陵壇,令人心醉神迷。然而,令人遺憾的是,云樹相對的地方已經成為江東和渭北的風景,不再是吟詩之地。
這首詩以自然景觀來表達作者的情感。吟屋青山的描繪使人感受到寧靜和宏偉,同時也暗示了作者內心的情感世界。少陵壇被用來比喻美麗的景色,突出了吟詩地點的壯麗和優雅。
最后兩句表達了作者對云樹相對地點的懷念和遺憾。這個地方曾經是吟詩的理想之地,但現在已經變成了江東和渭北的一部分。這種轉變使得作者感到失落和不安,也反映了時光的流轉和變遷。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的情感,通過對自然景色的描繪和比喻,傳達出對過去時光和美好事物的懷念。讀者在賞析這首詩時,可以感受到作者的情感共鳴,并思考時間和空間對人生的影響。
“今作江東渭北看”全詩拼音讀音對照參考
hé chéng xiū táng jiàn jì yín gǎo yùn èr shǒu
和成修堂見寄吟稿韻二首
yín wū qīng shān wàn lěi jiān, gē lái fēng yuè shǎo líng tán.
吟屋青山萬壘間,割來風月少陵壇。
kě lián yún shù xiāng wàng dì, jīn zuò jiāng dōng wèi běi kàn.
可憐云樹相望地,今作江東渭北看。
“今作江東渭北看”平仄韻腳
拼音:jīn zuò jiāng dōng wèi běi kàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今作江東渭北看”的相關詩句
“今作江東渭北看”的關聯詩句
網友評論
* “今作江東渭北看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今作江東渭北看”出自陳杰的 《和成修堂見寄吟稿韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。