“晚節今真繼兩龔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚節今真繼兩龔”全詩
清名昔已香三楚,晚節今真繼兩龔。
正自南山深霧豹,何時東野快云龍。
唾珠滿紙慳瓊報,聊寫相於磊磈胸。
分類:
《答龔帥干楚清》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《答龔帥干楚清》是宋代詩人陳杰的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
你和豪情滿溢的豐兄弟,就像兩條水流相望,卻又好像被重重山巒隔離開來。如今社會紛亂,我們彼此之間仿佛隔了萬重山巒。
你的名聲早已傳遍了荊、楚、襄三地,昔日的名望已經香飄四方。如今我們都已經年過半百,但我們的節操依然堅守,繼續為兩位龔姓前輩傳承。
我正身在南山深處,感受著霧中豹的潛伏,但不知何時才能像東野的云龍一樣自由自在。唾珠灑滿紙面,只能勉強寫下我胸中的萬般豪情。
詩意和賞析:
這首詩以對龔帥和干楚清兩位前輩的回答為主題,表達了詩人陳杰對友情、名聲和人生的思考。詩中以江湖義氣為線索,通過對朋友之間的情感和歲月的考驗來抒發內心的情感。
詩人形容自己與龔帥、干楚清之間好像隔著重重山巒,暗示了時代的紛亂和個人命運的轉變,展示了友情在逆境中的堅韌。同時,詩人也表達了對過去的懷念,回首往事時感嘆歲月的流轉,但他們的名聲依然在荊、楚、襄三地傳頌。
詩中還有對自身境遇的描繪,詩人置身于南山深處,感受著霧中豹的潛伏,表現了內心的憂郁和沉思。他渴望能夠像東野的云龍一樣自由自在,擺脫束縛。
最后兩句“唾珠滿紙慳瓊報,聊寫相於磊磈胸”,表達了詩人內心的豪情壯志,即使只能勉強書寫出胸中的思緒,也要傾盡全力。
這首詩以簡潔而深沉的語言,展現了友情、榮譽和人生追求的主題。它通過江湖情義和對個人命運的思考,喚起讀者對友情堅守和人生意義的共鳴。
“晚節今真繼兩龔”全詩拼音讀音對照參考
dá gōng shuài gàn chǔ qīng
答龔帥干楚清
yī shuǐ xiàng wàng rǔ yǔ fēng, luàn lái rú gé wàn shān zhòng.
一水相望汝與豐,亂來如隔萬山重。
qīng míng xī yǐ xiāng sān chǔ, wǎn jié jīn zhēn jì liǎng gōng.
清名昔已香三楚,晚節今真繼兩龔。
zhèng zì nán shān shēn wù bào, hé shí dōng yě kuài yún lóng.
正自南山深霧豹,何時東野快云龍。
tuò zhū mǎn zhǐ qiān qióng bào, liáo xiě xiāng yú lěi wěi xiōng.
唾珠滿紙慳瓊報,聊寫相於磊磈胸。
“晚節今真繼兩龔”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。