“雪消剩放好春回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪消剩放好春回”全詩
云落小須新日上,雪消剩放好春回。
老人自寫題門帖,稚子先嘗得歲杯。
明暖一窗聊引筆,東風折盡膽瓶梅。
分類:
《三朝書窗》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《三朝書窗》是宋代詩人陳杰的作品。這首詩描繪了一個清晨的場景,通過生動的描寫展現了春天的氛圍和生機。
譯文:
爆聲喚醒鼻中雷,
宿溜初停曉色開。
云落小須新日上,
雪消剩放好春回。
老人自寫題門帖,
稚子先嘗得歲杯。
明暖一窗聊引筆,
東風折盡膽瓶梅。
詩意:
這首詩通過對春天早晨景象的描繪,傳達了春回大地、萬物復蘇的喜悅之情。一聲爆竹聲喚醒了沉睡中的雷鳴,宿雨漸漸停歇,晨曦逐漸展露。云彩散去,初升的太陽映照著新的一天。積雪融化,只剩下美好的春光。老人自己寫了門帖,小孩子則先嘗到了新一年的美酒。明媚的陽光透過窗戶,引人拿起筆寫下心中的感受。東風吹來,膽瓶中的梅花也紛紛折落。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,通過對春天早晨景象的描繪,展現了春天的歡樂和生機。詩人通過對自然景物的描寫,巧妙地表達了春天的氣息和變化。從雷聲喚醒沉睡的大地,到云彩散去,太陽升起,積雪融化,詩中的場景逐漸展現了春天的來臨。同時,詩人還通過描寫老人自寫門帖和小孩子的喜悅,展現了春天給人們帶來的喜悅和希望。最后,詩人以明暖的陽光和膽瓶中折落的梅花作為結尾,給人以溫馨和寓意深遠的感受。
整首詩以簡短的句子和押韻的形式,使得詩歌節奏明快,朗朗上口。通過對春天景象的描寫和人物的刻畫,詩人展現了春天的美好和生命的活力。這首詩以其簡潔而富有表現力的語言,傳遞了春天的喜悅和希望,讓讀者感受到了春天的美妙氣息。
“雪消剩放好春回”全詩拼音讀音對照參考
sān cháo shū chuāng
三朝書窗
bào shēng huàn xǐng bí zhōng léi, sù liū chū tíng xiǎo sè kāi.
爆聲喚醒鼻中雷,宿溜初停曉色開。
yún luò xiǎo xū xīn rì shàng, xuě xiāo shèng fàng hǎo chūn huí.
云落小須新日上,雪消剩放好春回。
lǎo rén zì xiě tí mén tiē, zhì zǐ xiān cháng dé suì bēi.
老人自寫題門帖,稚子先嘗得歲杯。
míng nuǎn yī chuāng liáo yǐn bǐ, dōng fēng zhé jǐn dǎn píng méi.
明暖一窗聊引筆,東風折盡膽瓶梅。
“雪消剩放好春回”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。