“蒼生何進蘇息在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒼生何進蘇息在”全詩
民無掩骭盜乘馬,民無寸鐵盜鑄冶。
英英別乘紫髯風,萬甲兵藏學古胸。
前年借才從伯府,今年駕車就熟路。
直指賊巢冞入阻,談笑雙收卞莊虎。
十年養癰破一朝,溪山深處復漁樵。
由來禁暴非智力,廉為先聲義為的。
蒼生何進蘇息在,安得邦伯皆結輩。
分類:
《書孫州判澹翁再擒寇事跡》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《書孫州判澹翁再擒寇事跡》是宋代詩人陳杰所作,這首詩描述了一個英勇無畏的官員再次成功捕獲盜賊的事跡。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
古豐怪事未前聞,
誰遣盜起紛如云。
民無掩骭盜乘馬,
民無寸鐵盜鑄冶。
這首詩的開頭表明了這個故事的奇異之處,以及前所未聞的怪事。盜賊如云,不知是誰激發了他們的活動。人民手無寸鐵,而盜賊卻能騎馬橫行,還有鑄造冶煉之能。
英英別乘紫須風,
萬甲兵藏學古胸。
前年借才從伯府,
今年駕車就熟路。
在這里,詩人描繪了澹翁英勇的形象,他乘著紫須風(指速度極快的風)行駛,背后則是學識淵博的胸懷。前年他向伯府借用才能,今年駕車已熟悉道路。
直指賊巢冞入阻,
談笑雙收卞莊虎。
十年養癰破一朝,
溪山深處復漁樵。
澹翁直接指出了盜賊的巢穴,冒著阻力沖入其中,輕松地俘虜了卞莊虎(盜賊的頭目)。經過十年的培養,癰瘡終于破了,一朝之間得以解決。他回到了溪山深處,重新過起了捕魚和砍柴的生活。
由來禁暴非智力,
廉為先聲義為的。
蒼生何進蘇息在,
安得邦伯皆結輩。
這里表達了作者的思考,抑制暴力不是單憑智力,廉潔清正是聲望和義力量的先導。人民的安寧和福祉在哪里呢?如果國家的官員都能結伴而行,那將是多么美好的事情。
這首詩通過描繪澹翁再次捕捉盜賊的故事,表達了對英雄氣概和廉潔正直的贊美。它強調了官員應該以身作則,以廉潔和正義來維護社會秩序,并追求人民的幸福和安寧。這首詩以簡練而富有力量的語言,展現了作者對社會理想的追求和對英雄形象的贊美。
“蒼生何進蘇息在”全詩拼音讀音對照參考
shū sūn zhōu pàn dàn wēng zài qín kòu shì jī
書孫州判澹翁再擒寇事跡
gǔ fēng guài shì wèi qián wén, shuí qiǎn dào qǐ fēn rú yún.
古豐怪事未前聞,誰遣盜起紛如云。
mín wú yǎn gàn dào chéng mǎ, mín wú cùn tiě dào zhù yě.
民無掩骭盜乘馬,民無寸鐵盜鑄冶。
yīng yīng bié chéng zǐ rán fēng, wàn jiǎ bīng cáng xué gǔ xiōng.
英英別乘紫髯風,萬甲兵藏學古胸。
qián nián jiè cái cóng bó fǔ, jīn nián jià chē jiù shú lù.
前年借才從伯府,今年駕車就熟路。
zhí zhǐ zéi cháo mí rù zǔ, tán xiào shuāng shōu biàn zhuāng hǔ.
直指賊巢冞入阻,談笑雙收卞莊虎。
shí nián yǎng yōng pò yī zhāo, xī shān shēn chù fù yú qiáo.
十年養癰破一朝,溪山深處復漁樵。
yóu lái jìn bào fēi zhì lì, lián wèi xiān shēng yì wèi de.
由來禁暴非智力,廉為先聲義為的。
cāng shēng hé jìn sū xī zài, ān dé bāng bó jiē jié bèi.
蒼生何進蘇息在,安得邦伯皆結輩。
“蒼生何進蘇息在”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。