“方將有民社”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方將有民社”全詩
曉日朝天旆,春江下水程。
方將有民社,何患不公卿。
還憶南樓夜,論心霜月明。
分類:
《送陳知錄赴班改秩》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《送陳知錄赴班改秩》是宋代陳杰所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相互相看,同樣地理解少,再次送別可愛的人行。早晨的陽光照耀著旗幟,春江水流向遠方。我們將要擔負起為民眾服務的責任,何須擔心不能成為公卿。仍然記得在南樓的夜晚,一起討論心靈的事情,寒霜下明亮的月光。
詩意:
這首詩詞是陳杰送別陳知錄赴任的作品。詩人表達了對陳知錄的深厚友誼和對他的祝福。詩中描繪了早晨的景象,陽光照耀著旗幟,春江水流向遠方,寓意著陳知錄即將踏上新的征程。詩人對陳知錄的前途充滿信心,認為他將以為民眾謀福利為己任,不必擔心不能成為顯貴。詩末回憶起在南樓上一起夜談的情景,表達了詩人對友誼和美好時光的懷念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了送別之情和對友誼的珍視。詩人通過描繪自然景物,如早晨的陽光和春江的流動,與人物的情感相結合,給人以美好的印象。詩人相信陳知錄在新的崗位上會盡力為民眾服務,提出了“方將有民社,何患不公卿”的豪言壯志,表達了對他的期望和信任。最后的回憶則增添了詩詞的情感色彩,使人在送別的同時感受到友情的溫暖和珍貴。整首詩詞既表達了作者對友誼的真摯情感,又寄托了對陳知錄未來的美好祝愿,具有深厚的人情味和情感共鳴。
“方將有民社”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén zhī lù fù bān gǎi zhì
送陳知錄赴班改秩
xiāng kàn tóng wèi shǎo, yòu sòng kě rén xíng.
相看同味少,又送可人行。
xiǎo rì cháo tiān pèi, chūn jiāng xià shuǐ chéng.
曉日朝天旆,春江下水程。
fāng jiāng yǒu mín shè, hé huàn bù gōng qīng.
方將有民社,何患不公卿。
hái yì nán lóu yè, lùn xīn shuāng yuè míng.
還憶南樓夜,論心霜月明。
“方將有民社”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。